Job 38:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
And I said,וָאֹמַ֗ר
(va·'o·mar)
559: to utter, saya prim. root
'Thusפֹּ֣ה
(poh)
6311: here, hithera prim. adverb
farעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
you shall come,תָ֭בֹוא
(ta·vo·v)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
but noוְלֹ֣א
(ve·lo)
3808: nota prim. adverb
farther;תֹסִ֑יף
(to·sif;)
3254: to adda prim. root
And hereוּפֹ֥א־
(u·fo-)
6311: here, hithera prim. adverb
shall your proudבִּגְאֹ֥ון
(big·'o·vn)
1347b: exaltationfrom gaah
wavesגַּלֶּֽיךָ׃
(gal·lei·cha.)
1530: a heap, wave, billowfrom galal
stop'?יָ֝שִׁ֗ית
(ya·shit)
7896: to put, seta prim. root


















KJV Lexicon
And said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hitherto
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
poh  (po)
this place (French ici), i.e. here or hence -- here, hither, the one (other, this, that) side.
shalt thou come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
but no further
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
and here shall thy proud
ga'own  (gaw-ohn')
arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
waves
gal  (gal)
something rolled, i.e. a heap of stone or dung (plural ruins), by analogy, a spring of water (plural waves) -- billow, heap, spring, wave.
be stayed
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And I said, 'Thus far you shall come, but no farther; And here shall your proud waves stop '?

King James Bible
And said, Hitherto shalt thou come, but no further: and here shall thy proud waves be stayed?

Holman Christian Standard Bible
when I declared: "You may come this far, but no farther; your proud waves stop here"?

International Standard Version
and said, 'You may come only this far and no more. Your majestic waves will stop here.'?

NET Bible
when I said, 'To here you may come and no farther, here your proud waves will be confined'?

GOD'S WORD® Translation
when I said, 'You may come this far but no farther. Here your proud waves will stop'?

King James 2000 Bible
And said, Thus far shall you come, but no farther: and here shall your proud waves be stopped?
Links
Job 38:11
Job 38:11 NIV
Job 38:11 NLT
Job 38:11 ESV
Job 38:11 NASB
Job 38:11 KJV

Job 38:10
Top of Page
Top of Page