NASB Lexicon
KJV Lexicon I have saidqara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) to corruption shachath (shakh'-ath) a pit (especially as a trap); figuratively, destruction -- corruption, destruction, ditch, grave, pit. Thou art my father 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. to the worm rimmah (rim-maw') a maggot (as rapidly bred), literally or figuratively -- worm. Thou art my mother 'em (ame) a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting. and my sister 'achowth (aw-khoth') a sister (used very widely, literally and figuratively) -- (an-)other, sister, together. Parallel Verses New American Standard Bible If I call to the pit, 'You are my father'; To the worm, 'my mother and my sister'; King James Bible I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. Holman Christian Standard Bible and say to corruption: You are my father, and to the maggot: My mother or my sister, International Standard Version if I call out to the Pit, 'You're my father!' or say to the worm, 'My mother!' or 'My sister!' NET Bible If I cry to corruption, 'You are my father,' and to the worm, 'My Mother,' or 'My sister,' GOD'S WORD® Translation if I say to the pit, 'You are my father,' and to the worm, 'You are my mother and sister,' King James 2000 Bible I have said to corruption, You are my father: to the worm, You are my mother, and my sister. Links Job 17:14Job 17:14 NIV Job 17:14 NLT Job 17:14 ESV Job 17:14 NASB Job 17:14 KJV |