Job 1:19
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
and behold,וְהִנֵּה֩
(ve·hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
a greatגְּדֹולָ֜ה
(ge·do·v·lah)
1419: greatfrom gadal
windר֨וּחַ
(ru·ach)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
cameבָּ֣אָה
(ba·'ah)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
from acrossמֵעֵ֣בֶר
(me·'e·ver)
5676: region across or beyond, sidefrom abar
the wildernessהַמִּדְבָּ֗ר
(ham·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
and struck 
 
5221: to smitea prim. root
the fourבְּאַרְבַּע֙
(be·'ar·ba)
702: fourof uncertain derivation
cornersפִּנֹּ֣ות
(pin·no·vt)
6438: a cornerof uncertain derivation
of the house,הַבַּ֔יִת
(hab·ba·yit,)
1004: a housea prim. root
and it fellוַיִּפֹּ֥ל
(vai·yip·pol)
5307: to fall, liea prim. root
on the young peopleהַנְּעָרִ֖ים
(han·ne·'a·rim)
5288: a boy, lad, youth, retainerof uncertain derivation
and they died,וַיָּמ֑וּתוּ
(vai·ya·mu·tu;)
4191: to diea prim. root
and I aloneלְבַדִּ֖י
(le·vad·di)
905: separation, a partfrom badad
have escapedוָאִמָּ֨לְטָ֧ה
(va·'im·ma·le·tah)
4422: to slip awaya prim. root
to tellלְהַגִּ֥יד
(le·hag·gid)
5046: to be conspicuousa prim. root
you." 
 
  


















KJV Lexicon
And behold there came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
from
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and smote
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
the four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
corners
pinnah  (pin-naw')
an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain -- bulwark, chief, corner, stay, tower.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and it fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon the young men
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and they are dead
muwth  (mooth)
causatively, to kill
and I only am escaped
malat  (maw-lat')
to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks
alone to tell
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
and behold, a great wind came from across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people and they died, and I alone have escaped to tell you."

King James Bible
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I only am escaped alone to tell thee.

Holman Christian Standard Bible
Suddenly a powerful wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people so that they died, and I alone have escaped to tell you!"

International Standard Version
when a strong wind came straight out of the wilderness and struck the four corners of the house. It collapsed on the young people, and they died. I alone escaped to tell you!"

NET Bible
and suddenly a great wind swept across the wilderness and struck the four corners of the house, and it fell on the young people, and they died! And I--only I alone--escaped to tell you!"

GOD'S WORD® Translation
when suddenly a great storm swept across the desert and struck the four corners of the house. It fell on the young people, and they died. I'm the only one who has escaped to tell you."

King James 2000 Bible
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I alone am escaped to tell you.
Links
Job 1:19
Job 1:19 NIV
Job 1:19 NLT
Job 1:19 ESV
Job 1:19 NASB
Job 1:19 KJV

Job 1:18
Top of Page
Top of Page