Jeremiah 48:32
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"More than 
 
4480: froma prim. preposition
the weepingמִבְּכִ֨י
(mib·be·chi)
1065: a weepingfrom bakah
for Jazerיַעְזֵ֤ר
(ya'·zer)
3270: a place E. of the Jordanfrom azar
I will weepאֶבְכֶּה־
(ev·keh-)
1058: to weep, bewaila prim. root
for you, O vineהַגֶּ֣פֶן
(hag·ge·fen)
1612: a vineof uncertain derivation
of Sibmah!שִׂבְמָ֔ה
(siv·mah,)
7643: a place in Moabof uncertain derivation
Your tendrilsנְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙
(ne·ti·sho·ta·yich)
5189: a twig, tendrilfrom natash
stretched acrossעָ֣בְרוּ
(a·ve·ru)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
the sea,יָ֔ם
(yam,)
3220: seaof uncertain derivation
They reachedנָגָ֑עוּ
(na·ga·'u;)
5060: to touch, reach, strikea prim. root
to the seaיָ֥ם
(yam)
3220: seaof uncertain derivation
of Jazer;יַעְזֵ֖ר
(ya'·zer)
3270: a place E. of the Jordanfrom azar
Upon your summer fruitsקֵיצֵ֥ךְ
(kei·tzech)
7019c: summer, summer fruitfrom the same as qits
and your grape harvestבְּצִירֵ֖ךְ
(be·tzi·rech)
1210: a vintagefrom batsar
The destroyerשֹׁדֵ֖ד
(sho·ded)
7703: to deal violently with, despoil, devastate, ruina prim. root
has fallen.נָפָֽל׃
(na·fal.)
5307: to fall, liea prim. root


















KJV Lexicon
O vine
gephen  (gheh'-fen)
a vine (as twining), especially the grape -- vine, tree.
of Sibmah
Sbam  (seb-awm')
spice; Sebam or Sibmah, a place in Moab -- Shebam, Shibmah, Sibmah.
I will weep
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
for thee with the weeping
Bkiy  (bek-ee')
a weeping; by analogy, a dripping -- overflowing, sore, (continual) weeping, wept.
of Jazer
Ya`azeyr  (yah-az-ayr')
helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan -- Jaazer, Jazer.
thy plants
ntiyshah  (net-ee-shaw')
a tendril (as an offshoot) -- battlement, branch, plant.
are gone over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
they reach
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
even to the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
of Jazer
Ya`azeyr  (yah-az-ayr')
helpful; Jaazer or Jazer, a place East of the Jordan -- Jaazer, Jazer.
the spoiler
shadad  (shaw-dad')
to be burly, i.e. (figuratively) powerful (passively, impregnable); by implication, to ravage -- dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), utterly, (lay) waste.
is fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon thy summer fruits
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).
and upon thy vintage
batsiyr  (baw-tseer')
clipped, i.e. the grape crop -- vintage.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"More than the weeping for Jazer I will weep for you, O vine of Sibmah! Your tendrils stretched across the sea, They reached to the sea of Jazer; Upon your summer fruits and your grape harvest The destroyer has fallen.

King James Bible
O vine of Sibmah, I will weep for thee with the weeping of Jazer: thy plants are gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the spoiler is fallen upon thy summer fruits and upon thy vintage.

Holman Christian Standard Bible
I will weep for you, vine of Sibmah, with more than the weeping for Jazer. Your tendrils have extended to the sea; they have reached to the sea and to Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and grape harvest.

International Standard Version
More than the weeping for Jazer, I'll weep for you, vine of Sibmah. Your branches spread out to the sea, and reached as far as the Sea of Jazer. On your summer fruit and grapes the destroyer will fall.

NET Bible
I will weep for the grapevines of Sibmah just like the town of Jazer weeps over them. Their branches once spread as far as the Dead Sea. They reached as far as the town of Jazer. The destroyer will ravage her fig, date, and grape crops.

GOD'S WORD® Translation
I will cry for you as Jazer cries. I will cry for you, grapevines of Sibmah. Your branches [once] spread as far as the sea, and they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer will destroy your ripened fruits and your grapes.

King James 2000 Bible
O vine of Sibmah, I will weep for you with the weeping of Jazer: your plants have gone over the sea, they reach even to the sea of Jazer: the plunderer has fallen upon your summer fruit and upon your vintage.
Links
Jeremiah 48:32
Jeremiah 48:32 NIV
Jeremiah 48:32 NLT
Jeremiah 48:32 ESV
Jeremiah 48:32 NASB
Jeremiah 48:32 KJV

Jeremiah 48:31
Top of Page
Top of Page