Jeremiah 29:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For I knowיָדַ֜עְתִּי
(ya·da'·ti)
3045: to knowa prim. root
the plansהַמַּחֲשָׁבֹ֗ת
(ham·ma·cha·sha·vot)
4284: thought, devicefrom chashab
that I haveחֹשֵׁ֥ב
(cho·shev)
2803: to think, accounta prim. root
for you,' declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD,יְהוָ֑ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'plansמַחְשְׁבֹ֤ות
(mach·she·vo·vt)
4284: thought, devicefrom chashab
for welfareשָׁלֹום֙
(sha·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and not for calamity 
 
7463a: evil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
to giveלָתֵ֥ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
you a futureאַחֲרִ֥ית
(a·cha·rit)
319: the after-part, endfrom achar
and a hope.וְתִקְוָֽה׃
(ve·tik·vah.)
8615b: a hopefrom qavah


















KJV Lexicon
For I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
that I think
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
toward you saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thoughts
machashabah  (makh-ash-aw-baw')
cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought.
of peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and not of evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
you an expected
tiqvah  (tik-vaw')
literally, a cord (as an attachment); figuratively, expectancy -- expectation (-ted), hope, live, thing that I long for.
end
'achariyth  (akh-ar-eeth')
the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward.
Parallel Verses
New American Standard Bible
'For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope.

King James Bible
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.

Holman Christian Standard Bible
For I know the plans I have for you"--this is the LORD's declaration--"plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.

International Standard Version
For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope.

NET Bible
For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope.

GOD'S WORD® Translation
I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope.

King James 2000 Bible
For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end.
Links
Jeremiah 29:11
Jeremiah 29:11 NIV
Jeremiah 29:11 NLT
Jeremiah 29:11 ESV
Jeremiah 29:11 NASB
Jeremiah 29:11 KJV

Jeremiah 29:10
Top of Page
Top of Page