NASB Lexicon
KJV Lexicon συ personal pronoun - second person nominative singularsu  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou. πιστευεις verb - present active indicative - second person singular pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are καλως adverb kalos  kal-oce': well (usually morally) -- (in a) good (place), honestly, + recover, (full) well. ποιεις verb - present active indicative - second person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - nominative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δαιμονια noun - nominative plural neuter daimonion  dahee-mon'-ee-on: a d?monic being; by extension a deity -- devil, god. πιστευουσιν verb - present active indicative - third person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φρισσουσιν verb - present active indicative - third person phrisso  fris'-so: to bristle or chill, i.e. shudder (fear) -- tremble. Parallel Verses New American Standard Bible You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder. King James Bible Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble. Holman Christian Standard Bible You believe that God is one; you do well. The demons also believe--and they shudder. International Standard Version You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear. NET Bible You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that--and tremble with fear. Aramaic Bible in Plain English You believe that God is One; you do well; the demons also believe and tremble. GOD'S WORD® Translation You believe that there is one God. That's fine! The demons also believe that, and they tremble with fear. King James 2000 Bible You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble. Links James 2:19James 2:19 NIV James 2:19 NLT James 2:19 ESV James 2:19 NASB James 2:19 KJV |