James 1:5
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But ifΕἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
anyτις
(tis)
5100: a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of you lacksλείπεται
(leipetai)
3007: to leave, leave behinda prim. verb
wisdom,σοφίας
(sophias)
4678: skill, wisdomfrom sophos
let him askαἰτείτω
(aiteitō)
154: to ask, requesta prim. verb
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
who givesδιδόντος
(didontos)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to allπᾶσιν
(pasin)
3956: all, everya prim. word
generouslyἁπλῶς
(aplōs)
574: simply, sincerelyadverb from haplous
and withoutμὴ
(mē)
3361: not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
reproach,ὀνειδίζοντος
(oneidizontos)
3679: to reproachfrom oneidos
and it will be givenδοθήσεται
(dothēsetai)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to him. 
 
  


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
λειπεται  verb - present passive indicative - third person singular
leipo  li'-po:  to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent -- be destitute (wanting), lack.
σοφιας  noun - genitive singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
αιτειτω  verb - present active imperative - third person singular
aiteo  ahee-teh'-o:  to ask (in genitive case) -- ask, beg, call for, crave, desire, require.
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διδοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πασιν  adjective - dative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
απλως  adverb
haplos  hap-loce':  bountifully; --liberally.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
ονειδιζοντος  verb - present active participle - genitive singular masculine
oneidizo  on-i-did'-zo:  to defame, i.e. rail at, chide, taunt -- cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
But if any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all generously and without reproach, and it will be given to him.

King James Bible
If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.

Holman Christian Standard Bible
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without criticizing, and it will be given to him.

International Standard Version
Now if any of you lacks wisdom, he should ask God, who gives to everyone generously without a rebuke, and it will be given to him.

NET Bible
But if anyone is deficient in wisdom, he should ask God, who gives to all generously and without reprimand, and it will be given to him.

Aramaic Bible in Plain English
But if anyone of you lacks wisdom, let him ask from God who gives to everyone simply, and does not reproach, and it will be given to him.

GOD'S WORD® Translation
If any of you needs wisdom to know what you should do, you should ask God, and he will give it to you. God is generous to everyone and doesn't find fault with them.

King James 2000 Bible
If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all men liberally, and reproaches not; and it shall be given him.
Links
James 1:5
James 1:5 NIV
James 1:5 NLT
James 1:5 ESV
James 1:5 NASB
James 1:5 KJV

James 1:4
Top of Page
Top of Page