Isaiah 5:24
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Therefore,לָכֵן֩
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
as a tongueלְשֹׁ֣ון
(le·sho·vn)
3956: tonguefrom an unused word
of fireאֵ֗שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
consumesכֶּאֱכֹ֨ל
(ke·'e·chol)
398: to eata prim. root
stubbleקַ֜שׁ
(kash)
7179: stubble, chafffrom an unused word
And dry grassוַחֲשַׁ֤שׁ
(va·cha·shash)
2842: chafffrom an unused word
collapsesיִרְפֶּ֔ה
(yir·peh,)
7503: sink, relaxa prim. root
into the flame,לֶֽהָבָה֙
(le·ha·vah)
3852: flame, bladefem. of lahab
So their rootשָׁרְשָׁם֙
(sha·re·sham)
8328: a rootfrom an unused word
will becomeיִֽהְיֶ֔ה
(yih·yeh,)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
like rotכַּמָּ֣ק
(kam·mak)
4716: decay, rottennessfrom maqaq
and their blossomוּפִרְחָ֖ם
(u·fir·cham)
6525: a bud, sproutfrom parach
blow awayיַעֲלֶ֑ה
(ya·'a·leh;)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
as dust;כָּאָבָ֣ק
(ka·'a·vak)
80: dustfrom the same as abaq
For they have rejectedמָאֲס֗וּ
(ma·'a·su)
3988a: to rejecta prim. root
the lawתֹּורַת֙
(to·v·rat)
8451: direction, instruction, lawfrom yarah
of the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hostsצְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
And despisedנִאֵֽצוּ׃
(ni·'e·tzu.)
5006: to spurn, treat with contempta prim. root
the wordאִמְרַ֥ת
(im·rat)
565a: utterance, speech, wordfrom amar
of the Holy Oneקְדֹֽושׁ־
(ke·do·vsh-)
6918: sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israel.יִשְׂרָאֵ֖ל
(yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el


















KJV Lexicon
Therefore as the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
devoureth
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the stubble
qash  (kash)
straw (as dry) -- stubble.
and the flame
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
lehabah  (leh-aw-baw')
flame(-ming), head (of a spear).
consumeth
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
the chaff
chashash  (khaw-shash')
dry grass -- chaff.
so their root
sheresh  (sheh'-resh)
a root -- bottom, deep, heel, root.
shall be as rottenness
maq  (mak)
a melting, i.e. putridity -- rottenness, stink.
and their blossom
perach  (peh'-rakh)
a calyx (natural or artificial); generally, bloom -- blossom, bud, flower.
shall go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
as dust
'abaq  (aw-bawk')
light particles (as volatile) -- (small) dust, powder.
because they have cast away
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
the law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and despised
na'ats  (naw-ats')
to scorn; or (Ecclesiastes 12:5), to bloom -- abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, great, provoke.
the word
'imrah  (im-raw')
commandment, speech, word.
of the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore, as a tongue of fire consumes stubble And dry grass collapses into the flame, So their root will become like rot and their blossom blow away as dust; For they have rejected the law of the LORD of hosts And despised the word of the Holy One of Israel.

King James Bible
Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, as a tongue of fire consumes straw and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will become like something rotten and their blossoms will blow away like dust, for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts, and they have despised the word of the Holy One of Israel.

International Standard Version
Therefore, as flames of fire devour straw, as dry grass collapses in flames, so their root will be rotten, and their blossom will blow away like dust, because they have rejected the instruction of the LORD of the Heavenly Armies, and have despised the word of the Holy One of Israel.

NET Bible
Therefore, as flaming fire devours straw, and dry grass disintegrates in the flames, so their root will rot, and their flower will blow away like dust. For they have rejected the law of the LORD who commands armies, they have spurned the commands of the Holy One of Israel.

GOD'S WORD® Translation
As flames burn up straw and dry grass shrivels in flames, so their roots will rot, and their blossoms will blow away like dust. They have rejected the teachings of the LORD of Armies and have despised the word of the Holy One of Israel.

King James 2000 Bible
Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have rejected the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.
Links
Isaiah 5:24
Isaiah 5:24 NIV
Isaiah 5:24 NLT
Isaiah 5:24 ESV
Isaiah 5:24 NASB
Isaiah 5:24 KJV

Isaiah 5:23
Top of Page
Top of Page