Isaiah 17:10
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
For you have forgottenשָׁכַ֙חַתְּ֙
(sha·cha·chat·te)
7911: to forgeta prim. root
the Godאֱלֹהֵ֣י
(e·lo·hei)
430: God, godpl. of eloah
of your salvationיִשְׁעֵ֔ךְ
(yish·'ech,)
3468: deliverance, rescue, salvation, safety, welfarefrom yasha
And have not rememberedזָכָ֑רְתְּ
(za·cha·re·te;)
2142: remembera prim. root
the rockוְצ֥וּר
(ve·tzur)
6697: rock, clifffrom an unused word
of your refuge.מָעֻזֵּ֖ךְ
(ma·'uz·zech)
4581: a place or means of safety, protectionfrom uz
Thereforeעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
you plantתִּטְּעִי֙
(tit·te·'i)
5193: to planta prim. root
delightfulנַעֲמָנִ֔ים
(na·'a·ma·nim,)
5282: pleasantnessfrom naem
plantsנִטְעֵ֣י
(nit·'ei)
5194: plantation, planting, plantfrom nata
And setתִּזְרָעֶֽנּוּ׃
(tiz·ra·'en·nu.)
2232: to sow, scatter seeda prim. root
them with vine slipsוּזְמֹ֥רַת
(u·ze·mo·rat)
2156: branch, twig, shootfrom zamar
of a strangeזָ֖ר
(zar)
2114a: to be a strangera prim. root
[god]. 
 
  


















KJV Lexicon
Because thou hast forgotten
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of thy salvation
yesha`  (yeh'-shah)
liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving.
and hast not been mindful
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of the rock
tsuwr  (tsoor)
a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous)
of thy strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
therefore shalt thou plant
nata`  (naw-tah')
to strike in, i.e. fix; specifically, to plant -- fastened, plant(-er).
pleasant
na`aman  (nah-am-awn')
pleasantness (plural as concrete) -- pleasant.
plants
neta`  (neh'-tah)
a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting -- plant.
and shalt set
zara`  (zaw-rah')
to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify -- bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
it with strange
zuwr  (zoor)
to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery
slips
zmowrah  (zem-o-raw')
a twig (as pruned) -- vine, branch, slip.
Parallel Verses
New American Standard Bible
For you have forgotten the God of your salvation And have not remembered the rock of your refuge. Therefore you plant delightful plants And set them with vine slips of a strange god.

King James Bible
Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips:

Holman Christian Standard Bible
For you have forgotten the God of your salvation, and you have failed to remember the rock of your strength; therefore you will plant beautiful plants and set out cuttings from exotic vines.

International Standard Version
For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock that is your strength. Therefore even though you plant delightful plants, sowing them with imported vine-seedlings,

NET Bible
For you ignore the God who rescues you; you pay no attention to your strong protector. So this is what happens: You cultivate beautiful plants and plant exotic vines.

GOD'S WORD® Translation
You have forgotten the God of your salvation. You haven't remembered the rock, your stronghold. Instead, you have planted the best plants and have set out the imported grapevines.

King James 2000 Bible
Because you have forgotten the God of your salvation, and have not been mindful of the rock of your strength, therefore shall you plant pleasant plants, and shall set it with imported seedlings:
Links
Isaiah 17:10
Isaiah 17:10 NIV
Isaiah 17:10 NLT
Isaiah 17:10 ESV
Isaiah 17:10 NASB
Isaiah 17:10 KJV

Isaiah 17:9
Top of Page
Top of Page