Hosea 2:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Therefore,לָכֵ֗ן
(la·chen)
3651: so, thusa prim. adverb
behold,הִנֵּ֤ה
(hin·neh)
2009: lo! behold!prol. of hen
I will allureמְפַתֶּ֔יהָ
(me·fat·tei·ha,)
6601b: to be simpledenominative verb from pethi
her, Bringוְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ
(ve·ho·lach·ti·ha)
1980: to go, come, walka prim. root
her into the wildernessהַמִּדְבָּ֑ר
(ham·mid·bar;)
4057b: wildernessfrom dabar
And speakוְדִבַּרְתִּ֖י
(ve·dib·bar·ti)
1696: to speaka prim. root
kindlyלִבָּֽהּ׃
(lib·bah.)
3820: inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
to her. 
 
  


















KJV Lexicon
Therefore behold I will allure
pathah  (paw-thaw')
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
her and bring
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
her into the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
and speak
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
comfortably
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
unto her
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore, behold, I will allure her, Bring her into the wilderness And speak kindly to her.

King James Bible
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, I am going to persuade her, lead her to the wilderness, and speak tenderly to her.

International Standard Version
"Therefore, look! I will now allure her. I will make her go out to the wilderness, and will speak to her heart.

NET Bible
However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.

GOD'S WORD® Translation
"That is why I'm going to win her back. I will lead her into the desert. I will speak tenderly to her.

King James 2000 Bible
Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
Links
Hosea 2:14
Hosea 2:14 NIV
Hosea 2:14 NLT
Hosea 2:14 ESV
Hosea 2:14 NASB
Hosea 2:14 KJV

Hosea 2:13
Top of Page
Top of Page