Hebrews 4:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For we do not haveἔχομεν
(echomen)
2192: to have, holda prim. verb
a high priestἀρχιερέα
(archierea)
749: high priestfrom archó and hiereus
who 
 
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
cannotδυνάμενον
(dunamenon)
1410: to be able, to have powera prim. verb
sympathizeσυμπαθῆσαι
(sumpathēsai)
4834: to have a fellow feeling with, i.e. sympathize withfrom sumpathés
with our weaknesses,ἀσθενείαις
(astheneiais)
769: weakness, frailtyfrom asthenés
but One who 
 
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
has been temptedπεπειρασμένον
(pepeirasmenon)
3985: to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
in all thingsπάντα
(panta)
3956: all, everya prim. word
as [we are, yet] withoutχωρὶς
(chōris)
5565: separately, separate fromadverb akin to chéros (bereaved)
sin.ἁμαρτίας
(amartias)
266: a sin, failurefrom hamartanó


















KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εχομεν  verb - present active indicative - first person
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
αρχιερεα  noun - accusative singular masculine
archiereus  ar-khee-er-yuce':  the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest -- chief (high) priest, chief of the priests.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δυναμενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
συμπαθησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
sumpatheo  soom-path-eh'-o:  to feel sympathy with, i.e. (by implication) to commiserate -- have compassion, be touched with a feeling of.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ασθενειαις  noun - dative plural feminine
astheneia  as-then'-i-ah:  feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty -- disease, infirmity, sickness, weakness.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
πεπειραμενον  verb - perfect passive participle - accusative singular masculine
peirao  pi-rah'-o:  to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt -- assay.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ομοιοτητα  noun - accusative singular feminine
homoiotes  hom-oy-ot'-ace:  resemblance -- like as, similitude.
χωρις  adverb
choris  kho-rece':  at a space, i.e. separately or apart from (often as preposition) -- beside, by itself, without.
αμαρτιας  noun - genitive singular feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but One who has been tempted in all things as we are, yet without sin.

King James Bible
For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.

Holman Christian Standard Bible
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses, but One who has been tested in every way as we are, yet without sin.

International Standard Version
For we do not have a high priest who is unable to sympathize with our weaknesses. Instead, we have one who in every respect has been tempted as we are, yet he never sinned.

NET Bible
For we do not have a high priest incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every way just as we are, yet without sin.

Aramaic Bible in Plain English
For we do not have a High Priest who cannot suffer with our weaknesses, but One who was tempted in all things like we are, apart from sin.

GOD'S WORD® Translation
We have a chief priest who is able to sympathize with our weaknesses. He was tempted in every way that we are, but he didn't sin.

King James 2000 Bible
For we have not a high priest who cannot be touched with the feeling of our weaknesses; but was in all points tempted like we are, yet without sin.
Links
Hebrews 4:15
Hebrews 4:15 NIV
Hebrews 4:15 NLT
Hebrews 4:15 ESV
Hebrews 4:15 NASB
Hebrews 4:15 KJV

Hebrews 4:14
Top of Page
Top of Page