Hebrews 13:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But I urgeΠαρακαλῶ
(parakalō)
3870: to call to or for, to exhort, to encouragefrom para and kaleó
you, brethren,ἀδελφοὶ
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
bearἀνέχεσθε
(anechesthe)
430: to hold up, bear withfrom ana and echó
with thisτοῦ
(tou)
3588: thethe def. art.
wordλόγου
(logou)
3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of exhortation,παρακλήσεως
(paraklēseōs)
3874: a calling to one's aid, i.e. encouragement, comfortfrom parakaleó
for I have writtenἐπέστειλα
(epesteila)
1989: to send a message (by letter)from epi and stelló
to you briefly.διὰ
(dia)
1223: through, on account of, because ofa prim. preposition


















KJV Lexicon
παρακαλω  verb - present active indicative - first person singular
parakaleo  par-ak-al-eh'-o:  to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) -- beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
ανεχεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
anechomai  an-ekh'-om-ahee:  to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with -- bear with, endure, forbear, suffer.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογου  noun - genitive singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρακλησεως  noun - genitive singular feminine
paraklesis  par-ak'-lay-sis:  imploration, hortation, solace -- comfort, consolation, exhortation, intreaty.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
βραχεων  adjective - genitive plural neuter
brachus  brakh-ooce':  short (of time, place, quantity, or number) -- few words, little (space, while).
επεστειλα  verb - aorist active indicative - first person singular
epistello  ep-ee-stel'-lo:  to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose) -- write (a letter, unto).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
Parallel Verses
New American Standard Bible
But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.

King James Bible
And I beseech you, brethren, suffer the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.

Holman Christian Standard Bible
Brothers, I urge you to receive this message of exhortation, for I have written to you briefly.

International Standard Version
I urge you, brothers, to listen patiently to my encouraging message, for I have written you a short letter.

NET Bible
Now I urge you, brothers and sisters, bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.

Aramaic Bible in Plain English
I beseech of you, my brethren, to be patient in your spirit with the word of exhortation, because I have written to you with brevity.

GOD'S WORD® Translation
I urge you, brothers and sisters, to listen patiently to my encouraging words. I have written you a short letter.

King James 2000 Bible
And I beseech you, brethren, bear with the word of exhortation: for I have written a letter unto you in few words.
Links
Hebrews 13:22
Hebrews 13:22 NIV
Hebrews 13:22 NLT
Hebrews 13:22 ESV
Hebrews 13:22 NASB
Hebrews 13:22 KJV

Hebrews 13:21
Top of Page
Top of Page