Hebrews 1:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And whenὅταν
(otan)
3752: wheneverfrom hote and an
He againπάλιν
(palin)
3825: back (of place), again (of time), furthera prim. word
bringsεἰσαγάγῃ
(eisagagē)
1521: to bring in, to introducefrom eis and agó
the firstbornπρωτότοκον
(prōtotokon)
4416a: first-bornfrom prótos and tokos (childbirth, offspring); from tiktó
into the world,οἰκουμένην
(oikoumenēn)
3625: the inhabited earththe fem. pres. pass. part. of oikeó
He says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"AND LET ALLπάντες
(pantes)
3956: all, everya prim. word
THE ANGELSἄγγελοι
(angeloi)
32a: a messenger, angela prim. word
OF GODθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
WORSHIPπροσκυνησάτωσαν
(proskunēsatōsan)
4352: to do reverence tofrom pros and kuneó (to kiss)
HIM." 
 
  


















KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παλιν  adverb
palin  pal'-in:  (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again.
εισαγαγη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
eisago  ice-ag'-o:  to introduce -- bring in(-to), (+ was to) lead into.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πρωτοτοκον  adjective - accusative singular masculine
prototokos  pro-tot-ok'-os:  first-born (usually as noun, literally or figuratively) -- firstbegotten(-born).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικουμενην  noun - accusative singular feminine
oikoumene  oy-kou-men'-ay:  land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire -- earth, world.
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
προσκυνησατωσαν  verb - aorist active middle - third person
proskuneo  pros-koo-neh'-o:  to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage (do reverence to, adore) -- worship.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
αγγελοι  noun - nominative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM."

King James Bible
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

Holman Christian Standard Bible
When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God's angels must worship Him.

International Standard Version
And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."

NET Bible
But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!"

Aramaic Bible in Plain English
Again, when he brings The Firstborn into the universe, he says, “All the Angels of God shall worship him.”

GOD'S WORD® Translation
When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him."

King James 2000 Bible
And again, when he brings the firstbegotten into the world, he says, And let all the angels of God worship him.
Links
Hebrews 1:6
Hebrews 1:6 NIV
Hebrews 1:6 NLT
Hebrews 1:6 ESV
Hebrews 1:6 NASB
Hebrews 1:6 KJV

Hebrews 1:5
Top of Page
Top of Page