Hebrews 1:3
NASB Lexicon
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He is the radianceἀπαύγασμαapaugasma541radiancefrom apo and augé
of His gloryδόξηςdoxēs1391opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, gloryfrom dokeó
and the exact representationχαρακτὴρcharaktēr5481a tool for engravingfrom the same as charagma
of His nature,ὑποστάσεωςupostaseōs5287a support, substance, steadiness, hence assurancefrom hupo and histémi
and upholdsφέρωνpherōn5342to bear, carry, bring fortha prim. word
all thingsπάνταpanta3956all, everya prim. word
by the wordῥήματιrēmati4487a word, by impl. a matterfrom a modified form of ereó
of His power.δυνάμεωςdunameōs1411(miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
When He had madeποιησάμενοςpoiēsamenos4160to make, doa prim. word
purificationκαθαρισμὸνkatharismon2512a cleansingfrom katharizó
of sins,ἁμαρτιῶνamartiōn266a sin, failurefrom hamartanó
He sat downἐκάθισενekathisen2523to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
at the right handδεξιᾷdexia1188the right hand or sideperhaps a prim. word
of the Majestyμεγαλωσύνηςmegalōsunēs3172greatness, majestyfrom megas
on high,ὑψηλοῖςupsēlois5308high, loftyfrom hupsos
KJV Lexicon
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ων  verb - present participle - nominative singular masculine
on  oan:  being -- be, come, have.
απαυγασμα  noun - nominative singular neuter
apaugasma  ap-ow'-gas-mah:  an off-flash, i.e. effulgence -- brightness.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δοξης  noun - genitive singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
χαρακτηρ  noun - nominative singular masculine
charakter  khar-ak-tare':  a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (character), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation) -- express image.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υποστασεως  noun - genitive singular feminine
hupostasis  hoop-os'-tas-is:  a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively) -- confidence, confident, person, substance.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
φερων  verb - present active participle - nominative singular masculine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρηματι  noun - dative singular neuter
rhema  hray'-mah:  an utterance (individually, collectively or specially); by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δυναμεως  noun - genitive singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δι  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
εαυτου  reflexive pronoun - third person genitive singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
καθαρισμον  noun - accusative singular masculine
katharismos  kath-ar-is-mos':  a washing off, i.e. (ceremonially) ablution, (morally) expiation -- cleansing, + purge, purification(-fying).
ποιησαμενος  verb - aorist middle passive - nominative singular masculine
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμαρτιων  noun - genitive plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δεξια  adjective - dative singular feminine
dexios  dex-ee-os':  the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) -- right (hand, side).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεγαλωσυνης  noun - genitive singular feminine
megalosune  meg-al-o-soo'-nay:  greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself) -- majesty.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
υψηλοις  adjective - dative plural neuter
hupselos  hoop-say-los':  lofty (in place or character) -- high(-er, -ly) (esteemed).
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high,

King James Bible
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

Holman Christian Standard Bible
The Son is the radiance of God's glory and the exact expression of His nature, sustaining all things by His powerful word. After making purification for sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high.

International Standard Version
He is the reflection of God's glory and the exact likeness of his being, and he holds everything together by his powerful word. After he had provided a cleansing from sins, he sat down at the right hand of the Highest Majesty

NET Bible
The Son is the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word, and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.

Aramaic Bible in Plain English
For he is The Brilliance of his glory, The Image of his Being, and upholds all things by the power of his word; and he in his Essential Being has accomplished the purification of our sins, and he sat down at the right hand of the Majesty on high.

GOD'S WORD® Translation
His Son is the reflection of God's glory and the exact likeness of God's being. He holds everything together through his powerful words. After he had cleansed people from their sins, he received the highest position, the one next to the Father in heaven.

King James 2000 Bible
Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;
Links
Hebrews 1:3
Hebrews 1:3 NIV
Hebrews 1:3 NLT
Hebrews 1:3 ESV
Hebrews 1:3 NASB
Hebrews 1:3 KJV

Hebrews 1:3 Bible Apps
Hebrews 1:3 Biblia Paralela
Hebrews 1:3 Chinese Bible
Hebrews 1:3 French Bible
Hebrews 1:3 German Bible

Bible Hub
Hebrews 1:2
Top of Page
Top of Page