NASB Lexicon
KJV Lexicon I will be surety`arab (aw-rab') to braid, i.e. intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) for him of my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), shalt thou require baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after him if 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; I bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) him not 'im (eem) used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; unto thee and set yatsag (yaw-tsag') to place permanently -- establish, leave, make, present, put, set, stay. him before thee paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) then let me bear the blame chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn for ever yowm (yome) a day (as the warm hours), Parallel Verses New American Standard Bible "I myself will be surety for him; you may hold me responsible for him. If I do not bring him back to you and set him before you, then let me bear the blame before you forever. King James Bible I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Holman Christian Standard Bible I will be responsible for him. You can hold me personally accountable! If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you forever. International Standard Version I'll even offer myself to guarantee that I'll be responsible for him. If I don't bring him back and present him to you, I'll personally bear the consequences forever. NET Bible I myself pledge security for him; you may hold me liable. If I do not bring him back to you and place him here before you, I will bear the blame before you all my life. GOD'S WORD® Translation I guarantee that he will come back. You can hold me responsible for him. If I don't bring him back to you and place him here in front of you, you can blame me the rest of my life. King James 2000 Bible I will be surety for him; of my hand shall you require him: if I bring him not unto you, and set him before you, then let me bear the blame forever: Links Genesis 43:9Genesis 43:9 NIV Genesis 43:9 NLT Genesis 43:9 ESV Genesis 43:9 NASB Genesis 43:9 KJV |