Genesis 42:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Reubenרְאוּבֵ֨ן
(re·'u·ven)
7205: "behold a son!" oldest son of Jacob, also his desc.from raah and ben
answeredוַיַּעַן֩
(vai·ya·'an)
6030a: to answer, responda prim. root
them, saying,לֵאמֹ֗ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"Did I not tellאָמַ֨רְתִּי
(a·mar·ti)
559: to utter, saya prim. root
you, 'Do not sinתֶּחֶטְא֥וּ
(te·chet·'u)
2398: to miss, go wrong, sina prim. root
against the boy;בַיֶּ֖לֶד
(vai·ye·led)
3206: child, son, boy, youthfrom yalad
and you would not listen?שְׁמַעְתֶּ֑ם
(she·ma'·tem;)
8085: to heara prim. root
Nowוְגַם־
(ve·gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word
comes the reckoningנִדְרָֽשׁ׃
(nid·rash.)
1875: to resort to, seeka prim. root
for his blood."דָּמֹ֖ו
(da·mov)
1818: blooda prim. root


















KJV Lexicon
And Reuben
R'uwben  (reh-oo-bane')
see ye a son; Reuben, a son of Jacob -- Reuben.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
them saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Spake I
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
not unto you saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Do not sin
chata'  (khaw-taw')
to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn
against the child
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
and ye would not hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
therefore behold also his blood
dam  (dawm)
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood)
is required
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
Parallel Verses
New American Standard Bible
Reuben answered them, saying, "Did I not tell you, 'Do not sin against the boy'; and you would not listen? Now comes the reckoning for his blood."

King James Bible
And Reuben answered them, saying, Spake I not unto you, saying, Do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.

Holman Christian Standard Bible
But Reuben replied: "Didn't I tell you not to harm the boy? But you wouldn't listen. Now we must account for his blood!"

International Standard Version
"Didn't I tell you!" Reuben replied. "'Don't wrong the kid!' I said, but would you listen? No! Now it's payback time!"

NET Bible
Reuben said to them, "Didn't I say to you, 'Don't sin against the boy,' but you wouldn't listen? So now we must pay for shedding his blood!"

GOD'S WORD® Translation
Reuben said to them, "Didn't I tell you not to sin against the boy? But you wouldn't listen. Now we must pay for this bloodshed."

King James 2000 Bible
And Reuben answered them, saying, Spoke I not unto you, saying, Do not sin against the child; and you would not hear? therefore, behold, also his blood is required.
Links
Genesis 42:22
Genesis 42:22 NIV
Genesis 42:22 NLT
Genesis 42:22 ESV
Genesis 42:22 NASB
Genesis 42:22 KJV

Genesis 42:21
Top of Page
Top of Page