Genesis 41:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Josephיֹוסֵ֧ף
(yo·v·sef)
3130: "he increases," a son of Jacob, also the name of several Isr.from yasaph
then answeredוַיַּ֨עַן
(vai·ya·'an)
6030a: to answer, responda prim. root
Pharaoh,פַּרְעֹ֛ה
(par·'oh)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
saying,לֵאמֹ֖ר
(le·mor)
559: to utter, saya prim. root
"It is not in me; Godאֱלֹהִ֕ים
(e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
will giveיַעֲנֶ֖ה
(ya·'a·neh)
6030a: to answer, responda prim. root
Pharaohפַּרְעֹֽה׃
(par·'oh.)
6547: a title of Eg. kingsof foreign origin
a favorableשְׁלֹ֥ום
(she·lo·vm)
7965: completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
answer." 
 
6030a: to answer, responda prim. root


















KJV Lexicon
And Joseph
Yowceph  (yo-safe')
let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites -- Joseph.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
It is not in me
bil`adey  (bil-ad-ay')
not till, i.e. (as preposition or adverb) except, without, besides -- beside, not (in), save, without.
God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
shall give
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
Pharaoh
Par`oh  (par-o')
Paroh, a general title of Egyptian kings -- Pharaoh.
an answer
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
of peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
Parallel Verses
New American Standard Bible
Joseph then answered Pharaoh, saying, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer."

King James Bible
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Holman Christian Standard Bible
I am not able to," Joseph answered Pharaoh. "It is God who will give Pharaoh a favorable answer."

International Standard Version
"I can't do that," Joseph replied, "but God is concerned about Pharaoh's well-being."

NET Bible
Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."

GOD'S WORD® Translation
Joseph answered Pharaoh, "I can't, but God can give Pharaoh the answer that he needs."

King James 2000 Bible
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
Links
Genesis 41:16
Genesis 41:16 NIV
Genesis 41:16 NLT
Genesis 41:16 ESV
Genesis 41:16 NASB
Genesis 41:16 KJV

Genesis 41:15
Top of Page
Top of Page