Genesis 39:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
But he refusedוַיְמָאֵ֓ן
(vay·ma·'en)
3985: to refusea prim. root
and saidוַיֹּ֙אמֶר֙
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to his master'sאֲדֹנָ֔יו
(a·do·nav,)
113: lordfrom an unused word
wife,אֵ֣שֶׁת
(e·shet)
802: woman, wife, femalefrom an unused word
"Behold,הֵ֣ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
with me [here], my masterאֲדֹנִ֔י
(a·do·ni,)
113: lordfrom an unused word
does not concernיָדַ֥ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
himself with anythingמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
in the house,בַּבָּ֑יִת
(bab·ba·yit;)
1004: a housea prim. root
and he has putנָתַ֥ן
(na·tan)
5414: to give, put, seta prim. root
allוְכֹ֥ל
(ve·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
that he ownsיֶשׁ־
(yesh-)
3426: being, substance, existence, isof uncertain derivation
in my charge.בְּיָדִֽי׃
(be·ya·di.)
3027: handa prim. root


















KJV Lexicon
But he refused
ma'en  (maw-ane')
to refuse -- refuse, utterly.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto his master's
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
Behold my master
'adown  (aw-done')
from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine) -- lord, master, owner. Compare also names beginning with Adoni-.
wotteth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
not what is with me in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and he hath committed
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
all that he hath
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
to my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Parallel Verses
New American Standard Bible
But he refused and said to his master's wife, "Behold, with me here, my master does not concern himself with anything in the house, and he has put all that he owns in my charge.

King James Bible
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;

Holman Christian Standard Bible
But he refused. "Look," he said to his master's wife, "with me here my master does not concern himself with anything in his house, and he has put all that he owns under my authority.

International Standard Version
But he refused, telling his master's wife, "Look! My master doesn't have to worry about anything in the house with me in charge, and he has entrusted everything into my care.

NET Bible
But he refused, saying to his master's wife, "Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.

GOD'S WORD® Translation
But Joseph refused and said to her, "My master doesn't concern himself with anything in the house. He trusts me with everything he owns.

King James 2000 Bible
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knows not what is with me in the house, and he has committed all that he has to my hand;
Links
Genesis 39:8
Genesis 39:8 NIV
Genesis 39:8 NLT
Genesis 39:8 ESV
Genesis 39:8 NASB
Genesis 39:8 KJV

Genesis 39:7
Top of Page
Top of Page