NASB Lexicon
KJV Lexicon When she was brought forthyatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. she sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to her father in law cham (khawm) a father-in-law (as in affinity) -- father in law. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) By the man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) whose these are am I with child hareh (haw-reh') pregnant -- (be, woman) with child, conceive, great. and she said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Discern nakar (naw-kar') acknowledge, could, deliver, discern, dissemble, estrange, feign self to be another, know, take knowledge (notice), perceive, regard, (have) respect, behave (make) self strange(-ly). I pray thee whose are these the signet chothemeth (kho-the-meth) a seal -- signet. and bracelets pathiyl (paw-theel') twine -- bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire. and staff matteh (mat-teh') rod, staff, tribe. Parallel Verses New American Standard Bible It was while she was being brought out that she sent to her father-in-law, saying, "I am with child by the man to whom these things belong." And she said, "Please examine and see, whose signet ring and cords and staff are these?" King James Bible When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Holman Christian Standard Bible As she was being brought out, she sent her father-in-law this message: "I am pregnant by the man to whom these items belong." And she added, "Examine them. Whose signet ring, cord, and staff are these?" International Standard Version While they were bringing her out, she sent this message to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these things belong. Furthermore," she added, "tell me to whom this signet ring, cord, and staff belongs." NET Bible While they were bringing her out, she sent word to her father-in-law: "I am pregnant by the man to whom these belong." Then she said, "Identify the one to whom the seal, cord, and staff belong." GOD'S WORD® Translation As she was brought out, she sent a message to her father-in-law, "I'm pregnant by the man who owns these things. See if you recognize whose signet ring, cord, and shepherd's staff these are." King James 2000 Bible When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff. Links Genesis 38:25Genesis 38:25 NIV Genesis 38:25 NLT Genesis 38:25 ESV Genesis 38:25 NASB Genesis 38:25 KJV |