Genesis 31:30
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Nowוְעַתָּה֙
(ve·'at·tah)
6258: nowprobably from anah
you have indeedהָלֹ֣ךְ
(ha·loch)
1980: to go, come, walka prim. root
goneהָלַ֔כְתָּ
(ha·lach·ta,)
1980: to go, come, walka prim. root
away becauseכִּֽי־
(ki-)
3588: that, for, whena prim. conjunction
you longedנִכְסֹ֥ף
(nich·sof)
3700: to long (for)a prim. root
greatlyנִכְסַ֖פְתָּה
(nich·saf·tah)
3700: to long (for)a prim. root
for your father'sאָבִ֑יךָ
(a·vi·cha;)
1: fatherfrom an unused word
house;לְבֵ֣ית
(le·veit)
1004: a housea prim. root
[but] whyלָ֥מָּה
(lam·mah)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
did you stealגָנַ֖בְתָּ
(ga·nav·ta)
1589: to steala prim. root
my gods?"אֱלֹהָֽי׃
(e·lo·hai.)
430: God, godpl. of eloah


















KJV Lexicon
And now though thou wouldest needs
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
be gone
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
because thou sore
kacaph  (kaw-saf')
to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear -- (have) desire, be greedy, long, sore.
longedst
kacaph  (kaw-saf')
to become pale, i.e. (by implication) to pine after; also to fear -- (have) desire, be greedy, long, sore.
after thy father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
yet wherefore hast thou stolen
ganab  (gaw-nab')
to thieve; by implication, to deceive -- carry away, indeed, secretly bring, steal (away), get by stealth.
my gods
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Now you have indeed gone away because you longed greatly for your father's house; but why did you steal my gods?"

King James Bible
And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

Holman Christian Standard Bible
Now you have gone off because you long for your father--but why have you stolen my gods?"

International Standard Version
Now, you can go if you must go, because you certainly are longing to go to your father's house. But why did you steal my gods?"

NET Bible
Now I understand that you have gone away because you longed desperately for your father's house. Yet why did you steal my gods?"

GOD'S WORD® Translation
Now you have left for your father's home because you were so homesick. But why did you steal my gods?"

King James 2000 Bible
And now, though you would wish to be gone, because you greatly longed after your father's house, yet why have you stolen my gods?
Links
Genesis 31:30
Genesis 31:30 NIV
Genesis 31:30 NLT
Genesis 31:30 ESV
Genesis 31:30 NASB
Genesis 31:30 KJV

Genesis 31:29
Top of Page
Top of Page