Genesis 29:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
He said,וַיֹּ֗אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Behold,הֵ֥ן
(hen)
2005: lo! behold!a prim. interj.
it is stillעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
highגָּדֹ֔ול
(ga·do·vl,)
1419: greatfrom gadal
day;הַיֹּ֣ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
it is not timeעֵ֖ת
(et)
6256: timeprobably from anah
for the livestockהַמִּקְנֶ֑ה
(ham·mik·neh;)
4735: cattlefrom qanah
to be gathered.הֵאָסֵ֣ף
(he·'a·sef)
622: to gather, removea prim. root
Waterהַשְׁק֥וּ
(hash·ku)
8248: cause to drink water, give to drinka prim. root
the sheep,הַצֹּ֖אן
(ha·tzon)
6629: small cattle, sheep and goats, flockfrom an unused word
and go,וּלְכ֥וּ
(u·le·chu)
1980: to go, come, walka prim. root
pastureרְעֽוּ׃
(re·'u.)
7462a: to pasture, tend, grazea prim. root
them." 
 
  


















KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Lo
hen  (hane)
lo!; also (as expressing surprise) if -- behold, if, lo, though.
it is yet high
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
neither is it time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
that the cattle
miqneh  (mik-neh')
something bought, i.e. property, but only livestock; abstractly, acquisition -- cattle, flock, herd, possession, purchase, substance.
should be gathered together
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
water
shaqah  (shaw-kaw')
to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water.
ye the sheep
tso'n  (tsone)
from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men)
and go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
and feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
them
Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, "Behold, it is still high day; it is not time for the livestock to be gathered. Water the sheep, and go, pasture them."

King James Bible
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.

Holman Christian Standard Bible
Then Jacob said, "Look, it is still broad daylight. It's not time for the animals to be gathered. Water the flock, then go out and let them graze."

International Standard Version
"Look!" Jacob replied. "The sun is still high. It's not yet time for the flocks to be gathered. Let's water the sheep, then let them graze."

NET Bible
Then Jacob said, "Since it is still the middle of the day, it is not time for the flocks to be gathered. You should water the sheep and then go and let them graze some more."

GOD'S WORD® Translation
"It's still the middle of the day," he said. "It isn't time yet to gather the livestock. Water the sheep. Then let them graze."

King James 2000 Bible
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the flocks should be gathered together: water the sheep, and go and feed them.
Links
Genesis 29:7
Genesis 29:7 NIV
Genesis 29:7 NLT
Genesis 29:7 ESV
Genesis 29:7 NASB
Genesis 29:7 KJV

Genesis 29:6
Top of Page
Top of Page