NASB Lexicon
KJV Lexicon Behold I standnatsab (naw-tsab') to station, in various applications by the well `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). and it shall come to pass that when the virgin `almah (al-maw') a lass (as veiled or private) -- damsel, maid, virgin. cometh forth yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. to draw sha'ab (sahw-ab') to bale up water -- (woman to) draw(-er, water). water and I say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) to her Give me shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. I pray thee a little m`at (meh-at') a little or few (often adverbial or compar.) -- almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, very. water mayim (mah'-yim) water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring). of thy pitcher kad (kad) a pail; but generally of earthenware; a jar for domestic purposes -- barrel, pitcher. to drink shaqah (shaw-kaw') to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish a potion to -- cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. Parallel Verses New American Standard Bible behold, I am standing by the spring, and may it be that the maiden who comes out to draw, and to whom I say, "Please let me drink a little water from your jar"; King James Bible Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink; Holman Christian Standard Bible I am standing here at a spring. Let the virgin who comes out to draw water, and I say to her: Please let me drink a little water from your jug, International Standard Version here I am standing by the spring. May it be that the young woman who comes out to draw water, from whom I request a little water from her jug to drink, NET Bible Here I am, standing by the spring. When the young woman goes out to draw water, I'll say, "Give me a little water to drink from your jug." GOD'S WORD® Translation I'm standing by the spring. I'll say to the young woman who comes out to draw water, "Please give me a drink of water." King James 2000 Bible Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin comes forth to draw water, and I say to her, Give me, I pray you, a little water of your pitcher to drink; Links Genesis 24:43Genesis 24:43 NIV Genesis 24:43 NLT Genesis 24:43 ESV Genesis 24:43 NASB Genesis 24:43 KJV |