Genesis 22:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then they cameוַיָּבֹ֗אוּ
(vai·ya·vo·'u)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
to the placeהַמָּקֹום֮
(ham·ma·ko·vm)
4725: a standing place, placefrom qum
of whichאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
Godהָאֱלֹהִים֒
(ha·'e·lo·him)
430: God, godpl. of eloah
had toldאָֽמַר־
(a·mar-)
559: to utter, saya prim. root
him; and Abrahamאַבְרָהָם֙
(av·ra·ham)
85: "exalted father," the father of the Jewish nationfrom ab and an unused word, see Abram
builtוַיִּ֨בֶן
(vai·yi·ven)
1129: to builda prim. root
the altarהַמִּזְבֵּ֔חַ
(ham·miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
thereשָׁ֤ם
(sham)
8033: there, thithera prim. adverb
and arrangedוַֽיַּעֲרֹ֖ךְ
(vai·ya·'a·roch)
6186a: to arrange or set in ordera prim. root
the wood,הָעֵצִ֑ים
(ha·'e·tzim;)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word
and boundוַֽיַּעֲקֹד֙
(vai·ya·'a·kod)
6123: to binda prim. root
his sonבְּנֹ֔ו
(be·nov,)
1121: sona prim. root
Isaacיִצְחָ֣ק
(yitz·chak)
3327: "he laughs," son of Abraham and Sarahfrom tsachaq
and laidוַיָּ֤שֶׂם
(vai·ya·sem)
7760: to put, place, seta prim. root
him on the altar,הַמִּזְבֵּ֔חַ
(ham·miz·be·ach,)
4196: an altarfrom zabach
on topמִמַּ֖עַל
(mim·ma·'al)
4605: above, upwardsfrom alah
of the wood.לָעֵצִֽים׃
(la·'e·tzim.)
6086: tree, trees, woodfrom an unused word


















KJV Lexicon
And they came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to the place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
which God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
had told
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
him of and Abraham
'Abraham  (ab-raw-hawm')
father of a multitude; Abraham, the later name of Abram -- Abraham.
built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
an altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
there and laid
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
the wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
in order
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
and bound
`aqad  (aw-kad')
to tie with thongs -- bind.
Isaac
Yitschaq  (yits-khawk')
laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac.
his son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
and laid
suwm  (soom)
to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work.
him on the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
upon
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
the wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they came to the place of which God had told him; and Abraham built the altar there and arranged the wood, and bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.

King James Bible
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.

Holman Christian Standard Bible
When they arrived at the place that God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood. He bound his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.

International Standard Version
and came to the place about which God had spoken. Abraham built an altar there, arranged the wood, tied up his son Isaac, and placed him on the altar on top of the wood.

NET Bible
When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.

GOD'S WORD® Translation
When they came to the place that God had told him about, Abraham built the altar and arranged the wood on it. Then he tied up his son Isaac and laid him on top of the wood on the altar.

King James 2000 Bible
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
Links
Genesis 22:9
Genesis 22:9 NIV
Genesis 22:9 NLT
Genesis 22:9 ESV
Genesis 22:9 NASB
Genesis 22:9 KJV

Genesis 22:8
Top of Page
Top of Page