NASB Lexicon
KJV Lexicon And it came to pass when'aher (ash-er') who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. he was come near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose to enter bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) into Egypt Mitsrayim (mits-rah'-yim) Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt -- Egypt, Egyptians, Mizraim. that he said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Sarai Saray (saw-rah'-ee) dominative; Sarai, the wife of Abraham -- Sarai. his wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman Behold hinneh (hin-nay') lo! -- behold, lo, see. now na' (naw) added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction -- I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. I know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially that thou art a fair yapheh (yaw-feh') beautiful -- + beautiful, beauty, comely, fair(-est, one), + goodly, pleasant, well. woman 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman to look upon mar'eh (mar-eh') a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision Parallel Verses New American Standard Bible It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, "See now, I know that you are a beautiful woman; King James Bible And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon: Holman Christian Standard Bible When he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know what a beautiful woman you are. International Standard Version When he was about to enter Egypt, he told his wife Sarai, "Look, I'm aware that you're a beautiful woman. NET Bible As he approached Egypt, he said to his wife Sarai, "Look, I know that you are a beautiful woman. GOD'S WORD® Translation When he was about to enter Egypt, Abram said to his wife Sarai, "I know that you're a beautiful woman. King James 2000 Bible And it came to pass, when he came near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that you are a fair woman to look upon: Links Genesis 12:11Genesis 12:11 NIV Genesis 12:11 NLT Genesis 12:11 ESV Genesis 12:11 NASB Genesis 12:11 KJV |