Galatians 2:10
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
[They] onlyμόνον
(monon)
3440: merelyadverb from monos
[asked] us to rememberμνημονεύωμεν
(mnēmoneuōmen)
3421: to call to mind, to make mention offrom mnémón (mindful)
the poor--πτωχῶν
(ptōchōn)
4434: (of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
the very thingαὐτὸ
(auto)
846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
I alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
was eagerἐσπούδασα
(espoudasa)
4704: to make haste, hence to give diligencefrom spoudé
to do.ποιῆσαι
(poiēsai)
4160: to make, doa prim. word


















KJV Lexicon
μονον  adverb
monon  mon'-on:  merely -- alone, but, only.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχων  adjective - genitive plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
μνημονευωμεν  verb - present active subjunctive - first person
mnemoneuo  mnay-mon-yoo'-o:  to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse -- make mention; be mindful, remember.
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εσπουδασα  verb - aorist active indicative - first person singular
spoudazo  spoo-dad'-zo:  to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest -- do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study.
αυτο  personal pronoun - accusative singular neuter
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
Parallel Verses
New American Standard Bible
They only asked us to remember the poor-- the very thing I also was eager to do.

King James Bible
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was forward to do.

Holman Christian Standard Bible
They asked only that we would remember the poor, which I made every effort to do.

International Standard Version
The only thing they asked us to do was to remember the destitute, the very thing I was eager to do.

NET Bible
They requested only that we remember the poor, the very thing I also was eager to do.

Aramaic Bible in Plain English
Only that we would remember the poor, and I had been concerned to do this.

GOD'S WORD® Translation
The only thing they asked us to do was to remember the poor, the very thing which I was eager to do.

King James 2000 Bible
Only they would that we should remember the poor; the same which I also was eager to do.
Links
Galatians 2:10
Galatians 2:10 NIV
Galatians 2:10 NLT
Galatians 2:10 ESV
Galatians 2:10 NASB
Galatians 2:10 KJV

Galatians 2:9
Top of Page
Top of Page