Ezra 9:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
When I heardוּכְשָׁמְעִי֙
(u·che·sha·me·'i)
8085: to heara prim. root
about thisהַזֶּ֔ה
(haz·zeh,)
2088: this, herea prim. pronoun
matter,הַדָּבָ֣ר
(had·da·var)
1697: speech, wordfrom dabar
I toreקָרַ֥עְתִּי
(ka·ra'·ti)
7167: to teara prim. root
my garmentבִּגְדִ֖י
(big·di)
899b: a garment, coveringfrom bagad
and my robe,וּמְעִילִ֑י
(u·me·'i·li;)
4598: a robefrom maal
and pulledוָאֶמְרְטָ֞ה
(va·'em·re·tah)
4803: to make smooth, bare or bald, to scour, polisha prim. root
some 
 
4480: froma prim. preposition
of the hairמִשְּׂעַ֤ר
(mis·se·'ar)
8181: hairfrom an unused word
from my headרֹאשִׁי֙
(ro·shi)
7218: heada prim. root
and my beard,וּזְקָנִ֔י
(u·ze·ka·ni,)
2206: beard, chinfrom an unused word
and sat downוָאֵשְׁבָ֖ה
(va·'e·she·vah)
3427: to sit, remain, dwella prim. root
appalled.מְשֹׁומֵֽם׃
(me·sho·v·mem.)
8074: to be desolated or appalleda prim. root


















KJV Lexicon
And when I heard
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
I rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
my garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and my mantle
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
and plucked off
marat  (maw-rat')
to polish; by implication, to make bald (the head), to gall (the shoulder); also, to sharpen -- bright, furbish, (have his) hair (be) fallen off, peeled, pluck off (hair).
the hair
se`ar  (say-awr')
hair (as if tossed or bristling) -- hair(-y), rough.
of my head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and of my beard
zaqan  (zaw-kawn')
the beard (as indicating age) -- beard.
and sat down
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
astonied
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
Parallel Verses
New American Standard Bible
When I heard about this matter, I tore my garment and my robe, and pulled some of the hair from my head and my beard, and sat down appalled.

King James Bible
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down astonied.

Holman Christian Standard Bible
When I heard this report, I tore my tunic and robe, pulled out some of the hair from my head and beard, and sat down devastated.

International Standard Version
When I heard this, I tore both my garment and robe, plucked hair from both my head and my beard, and collapsed in shock!

NET Bible
When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.

GOD'S WORD® Translation
When I heard this, I tore my clothes [in distress], pulled hair from my scalp and my beard, and sat down in shock.

King James 2000 Bible
And when I heard this thing, I tore my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my beard, and sat down appalled.
Links
Ezra 9:3
Ezra 9:3 NIV
Ezra 9:3 NLT
Ezra 9:3 ESV
Ezra 9:3 NASB
Ezra 9:3 KJV

Ezra 9:2
Top of Page
Top of Page