Ezra 5:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
At that timeזִמְנָא֩
(zim·na)
2166: time(Aramaic) corresponding to zeman
Tattenai,תַּ֠תְּנַי
(tat·te·nai)
8674: a Pers. prefect(Aramaic) of foreign origin
the governorפַּחַ֧ת
(pa·chat)
6347: a governor(Aramaic) corresponding to pechah
of [the province] beyondעֲבַֽר־
(a·var-)
5675: region across or beyond(Aramaic) corresponding to eber
the River,נַהֲרָ֛ה
(na·ha·rah)
5103: a river(Aramaic) corresponding to nahar
and Shethar-bozenaiבֹּוזְנַ֖י
(bo·vz·nai)
8370: a Pers. official(Aramaic) of foreign origin
and their colleaguesוּכְנָוָתְהֹ֑ון
(u·che·na·va·te·ho·vn;)
3675: an associate(Aramaic) corresponding to kenath
cameאֲתָ֨א
(a·ta)
858: to come(Aramaic) corresponding to athah
to them and spokeאָמְרִ֣ין
(a·me·rin)
560: to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to them thus,וְכֵן֙
(ve·chen)
3652: thus, as follows(Aramaic) corresponding to ken
"Whoמַן־
(man-)
4479: who?(Aramaic) corresponding to man
issuedשָׂ֨ם
(sam)
7761: to set, make(Aramaic) corresponding to sum
you a decreeטְעֵ֗ם
(te·'em)
2942: taste, judgment, command(Aramaic) from teem
to rebuildלִבְּנֵ֔א
(lib·be·ne,)
1124: to build(Aramaic) corresponding to banah
thisדְנָה֙
(de·nah)
1836: this(Aramaic) a prim. pronoun
templeבַּיְתָ֤א
(bay·ta)
1005: a house(Aramaic) corresponding to bayith
and to finishלְשַׁכְלָלָֽה׃
(le·shach·la·lah.)
3635: to complete(Aramaic) corresponding to kalal
thisדְנָ֖ה
(de·nah)
1836: this(Aramaic) a prim. pronoun
structure?"וְאֻשַּׁרְנָ֥א
(ve·'u·shar·na)
846: perhaps a wall(Aramaic) of uncertain derivation


















KJV Lexicon
At the same time
zman  (zem-awn')
season, time.
came
'athah  (aw-thaw')
(be-)come, bring.
to them Tatnai governor
pechah  (peh-khaw')
captain, governor.
on this side
`abar  (ab-ar')
beyond, this side.
the river
nhar  (neh-har')
a river, especially the Euphrates -- river, stream.
and Shetharboznai
Shthar Bowznay  (sheth-ar' bo-zen-ah'-ee)
Shethar-Bozenai, a Persian officer -- Shethar-boznai.
and their companions
knath  (ken-awth')
companion.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
thus
ken  (kane)
so -- thus.
unto them
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Who
man  (mawn)
who or what (properly, interrogatively, hence, also indefinitely and relatively) -- what, who(-msoever, + -so).
hath commanded
suwm  (soom)
command, give, lay, make, + name, + regard, set.
t`em  (teh-ame')
flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.)
you to build
bna'  (ben-aw')
to build -- build, make.
this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
house
bayith  (bah-yith)
house.
and to make up
klal  (kel-al')
to complete -- finish, make (set) up.
this
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
wall
'ushsharna'  (oosh-ar-naw')
a wall (from its uprightness) -- wall.
Parallel Verses
New American Standard Bible
At that time Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and their colleagues came to them and spoke to them thus, "Who issued you a decree to rebuild this temple and to finish this structure?"

King James Bible
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?

Holman Christian Standard Bible
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues came to the Jews and asked, "Who gave you the order to rebuild this temple and finish this structure?"

International Standard Version
Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?"

NET Bible
At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, "Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?"

GOD'S WORD® Translation
At the same time, Governor Tattenai [from the province] west of the Euphrates River, Shethar Bozenai, and their group went to the Jews and asked them, "Who gave you permission to rebuild this temple and finish its walls?"

King James 2000 Bible
At the same time came to them Tattenai, governor on this side of the river, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who has commanded you to build this house, and to restore this wall?
Links
Ezra 5:3
Ezra 5:3 NIV
Ezra 5:3 NLT
Ezra 5:3 ESV
Ezra 5:3 NASB
Ezra 5:3 KJV

Ezra 5:2
Top of Page
Top of Page