Esther 9:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Now the restוּשְׁאָ֣ר
(u·she·'ar)
7605: rest, residue, remnantfrom shaar
of the Jewsהַיְּהוּדִ֡ים
(haiy·hu·dim)
3064: Jewishfrom Yehudah
whoאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
[were] in the king'sהַמֶּ֜לֶךְ
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
provincesבִּמְדִינֹ֨ות
(bim·di·no·vt)
4082: a provincefrom din
assembled,נִקְהֲל֣וּ
(nik·ha·lu)
6950: to gather as an assembly or congregationdenominative verb from qahal
to defendוְעָמֹ֣ד
(ve·'a·mod)
5975: to take one's stand, standa prim. root
their livesנַפְשָׁ֗ם
(naf·sham)
5315: a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
and rid themselves 
 
5117: to resta prim. root
of their enemies, 
 
340: to be hostile toa prim. root
and killוְהָרֹג֙
(ve·ha·rog)
2026: to kill, slaya prim. root
75,000חֲמִשָּׁ֥ה
(cha·mi·shah)
2568: fiveof uncertain derivation
of those who hatedבְּשֹׂ֣נְאֵיהֶ֔ם
(be·so·ne·'ei·hem,)
8130: to hatea prim. root
them; but they did not layשָֽׁלְח֖וּ
(sha·le·chu)
7971: to senda prim. root
their handsיָדָֽם׃
(ya·dam.)
3027: handa prim. root
on the plunder.וּבַ֨בִּזָּ֔ה
(u·vab·biz·zah,)
961: spoil, bootyfem. of baz


















KJV Lexicon
But the other
sh'ar  (sheh-awr')
a remainder -- other, remnant, residue, rest.
Jews
Yhuwdiy  (yeh-hoo-dee')
a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah) -- Jew.
that were in the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
provinces
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.
gathered themselves together
qahal  ('kaw-hal')
to convoke -- assemble (selves) (together), gather (selves) (together).
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
for their lives
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and had rest
nuwach  (noo'-akh)
quiet -- rest(-ed, -ing place).
from their enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and slew
harag  (haw-rag')
to smite with deadly intent -- destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), surely.
of their foes
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
seventy
shib`iym.  (shib-eem')
seventy -- seventy, threescore and ten (+ -teen).
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
thousand
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
but they laid
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
not their hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
on the prey
bizzah  (biz-zaw')
booty -- prey, spoil.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now the rest of the Jews who were in the king's provinces assembled, to defend their lives and rid themselves of their enemies, and kill 75,000 of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.

King James Bible
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and stood for their lives, and had rest from their enemies, and slew of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the prey,

Holman Christian Standard Bible
The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and got rid of their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any plunder.

International Standard Version
The rest of the Jewish people in the king's provinces assembled to defend themselves, and they gained relief from their enemies, killing 75,000 of those who hated them. But they did not lay their hands on the spoils.

NET Bible
The rest of the Jews who were throughout the provinces of the king assembled in order to stand up for themselves and to have rest from their enemies. They killed seventy-five thousand of their adversaries, but they did not confiscate their property.

GOD'S WORD® Translation
The other Jews who were in the king's provinces had also assembled to defend and free themselves from their enemies. They killed 75,000 of those who hated them, but they did not seize any of their possessions.

King James 2000 Bible
But the other Jews that were in the king's provinces gathered themselves together, and defended their lives, and had rest from their enemies, and killed of their foes seventy and five thousand, but they laid not their hands on the spoil,
Links
Esther 9:16
Esther 9:16 NIV
Esther 9:16 NLT
Esther 9:16 ESV
Esther 9:16 NASB
Esther 9:16 KJV

Esther 9:15
Top of Page
Top of Page