Ecclesiastes 1:18
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Becauseכִּ֛י
(ki)
3588: that, for, whena prim. conjunction
in muchבְּרֹ֥ב
(be·rov)
7230: multitude, abundance, greatnessfrom rabab
wisdomחָכְמָ֖ה
(cha·che·mah)
2451: wisdomfrom chakam
there is much 
 
7230: multitude, abundance, greatnessfrom rabab
grief,כָּ֑עַס
(ka·'as;)
3708a: vexation, angerfrom kaas
and increasingוְיֹוסִ֥יף
(ve·yo·v·sif)
3254: to adda prim. root
knowledgeדַּ֖עַת
(da·'at)
1847: knowledgefrom yada
[results in] increasingיֹוסִ֥יף
(yo·v·sif)
3254: to adda prim. root
pain.מַכְאֹֽוב׃
(mach·'o·vv.)
4341: painfrom kaab


















KJV Lexicon
For in much
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
is much
rob  (robe)
abundance (in any respect) -- abundance(-antly), all, common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), very (age).
grief
ka`ac  (kah'-as)
vexation -- anger, angry, grief, indignation, provocation, provoking, sore, sorrow, spite, wrath.
and he that increaseth
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
increaseth
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
sorrow
mak'ob  (mak-obe')
anguish or (figuratively) affliction -- grief, pain, sorrow.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Because in much wisdom there is much grief, and increasing knowledge results in increasing pain.

King James Bible
For in much wisdom is much grief: and he that increaseth knowledge increaseth sorrow.

Holman Christian Standard Bible
For with much wisdom is much sorrow; as knowledge increases, grief increases.

International Standard Version
For with much wisdom there is much sorrow; the more someone adds to knowledge, the more someone adds to grief.

NET Bible
For with great wisdom comes great frustration; whoever increases his knowledge merely increases his heartache.

GOD'S WORD® Translation
With a lot of wisdom [comes] a lot of heartache. The greater [your] knowledge, the greater [your] pain.

King James 2000 Bible
For in much wisdom is much grief: and he that increases knowledge increases sorrow.
Links
Ecclesiastes 1:18
Ecclesiastes 1:18 NIV
Ecclesiastes 1:18 NLT
Ecclesiastes 1:18 ESV
Ecclesiastes 1:18 NASB
Ecclesiastes 1:18 KJV

Ecclesiastes 1:17
Top of Page
Top of Page