Deuteronomy 9:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Knowוְיָדַעְתָּ֣
(ve·ya·da'·ta)
3045: to knowa prim. root
therefore todayהַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
that it is the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
who is crossing overהָעֹבֵ֤ר
(ha·'o·ver)
5674a: to pass over, through, or by, pass ona prim. root
beforeלְפָנֶ֙יךָ֙
(le·fa·nei·cha)
6440: face, facesfrom panah
you as a consumingאֹֽכְלָ֔ה
(o·che·lah,)
398: to eata prim. root
fire.אֵ֣שׁ
(esh)
784: a firea prim. root
He will destroyיַשְׁמִידֵ֛ם
(yash·mi·dem)
8045: to be exterminated or destroyeda prim. root
them and He will subdueיַכְנִיעֵ֖ם
(yach·ni·'em)
3665: to be humblea prim. root
them beforeלְפָנֶ֑יךָ
(le·fa·nei·cha;)
6440: face, facesfrom panah
you, so that you may driveוְהֹֽורַשְׁתָּ֤ם
(ve·ho·v·rash·tam)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
them out and destroyוְהַֽאַבַדְתָּם֙
(ve·ha·'a·vad·tam)
6: to perisha prim. root
them quickly,מַהֵ֔ר
(ma·her,)
4118b: quickly, speedilyfrom mahar
just 
 
3512c: according as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the LORDיְהוָ֖ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
has spokenדִּבֶּ֥ר
(dib·ber)
1696: to speaka prim. root
to you. 
 
  


















KJV Lexicon
Understand
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
therefore this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is he which goeth over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee as a consuming
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
he shall destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
them and he shall bring them down
kana`  (kaw-nah')
to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish -- bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
before thy face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
so shalt thou drive them out
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
them quickly
maher  (mah-hare')
hurrying; hence (adverbially) in a hurry -- hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
as the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath said
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto thee
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.

King James Bible
Understand therefore this day, that the LORD thy God is he which goeth over before thee; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before thy face: so shalt thou drive them out, and destroy them quickly, as the LORD hath said unto thee.

Holman Christian Standard Bible
But understand that today the LORD your God will cross over ahead of you as a consuming fire; He will devastate and subdue them before you. You will drive them out and destroy them swiftly, as the LORD has told you.

International Standard Version
But know today that the LORD your God is going ahead of you as a consuming fire. He will destroy and subdue them before you. He will dispossess and destroy them quickly, just as the LORD told you.

NET Bible
Understand today that the LORD your God who goes before you is a devouring fire; he will defeat and subdue them before you. You will dispossess and destroy them quickly just as he has told you.

GOD'S WORD® Translation
Realize today that the LORD your God is the one who is going ahead of you like a raging fire. He will wipe them out and will use you to crush their power. You will take possession of their land and will quickly destroy them as the LORD promised you.

King James 2000 Bible
Understand therefore this day, that the LORD your God is he who goes over before you; as a consuming fire he shall destroy them, and he shall bring them down before your face: so shall you drive them out, and destroy them quickly, as the LORD has said unto you.
Links
Deuteronomy 9:3
Deuteronomy 9:3 NIV
Deuteronomy 9:3 NLT
Deuteronomy 9:3 ESV
Deuteronomy 9:3 NASB
Deuteronomy 9:3 KJV

Deuteronomy 9:2
Top of Page
Top of Page