Deuteronomy 30:5
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"The LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֗יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
will bringוֶהֱבִֽיאֲךָ֞
(ve·he·vi·'a·cha)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
you into the landהָאָ֛רֶץ
(ha·'a·retz)
776: earth, landa prim. root
whichאֲשֶׁר־
(a·sher-)
834: who, which, thata prim. pronoun
your fathersאֲבֹתֶ֖יךָ
(a·vo·tei·cha)
1: fatherfrom an unused word
possessed,יָרְשׁ֥וּ
(ya·re·shu)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
and you shall possessוִֽירִשְׁתָּ֑הּ
(vi·rish·tah;)
3423: to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
it; and He will prosperוְהֵיטִֽבְךָ֥
(ve·hei·tiv·cha)
3190: to be good, well, glad, or pleasinga prim. root
you and multiplyוְהִרְבְּךָ֖
(ve·hir·be·cha)
7235a: to be or become much, many or greata prim. root
you more than 
 
4480: froma prim. preposition
your fathers.מֵאֲבֹתֶֽיךָ׃
(me·'a·vo·tei·cha.)
1: fatherfrom an unused word


















KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
will bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thee into the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
which thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
possessed
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
and thou shalt possess
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
it and he will do thee good
yatab  (yaw-tab')
to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right)
and multiply
rabah  (raw-baw')
to increase (in whatever respect)
thee above thy fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"The LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and He will prosper you and multiply you more than your fathers.

King James Bible
And the LORD thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possess it; and he will do thee good, and multiply thee above thy fathers.

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God will bring you into the land your fathers possessed, and you will take possession of it. He will cause you to prosper and multiply you more than He did your fathers.

International Standard Version
and he'll bring you to the land that your ancestors inherited. You'll possess it, you'll prosper, and you'll greatly multiply more than your ancestors did.

NET Bible
Then he will bring you to the land your ancestors possessed and you also will possess it; he will do better for you and multiply you more than he did your ancestors.

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God will bring you to the land your ancestors owned. You will take possession of it, and the LORD will make you more prosperous and numerous than your ancestors were.

King James 2000 Bible
And the LORD your God will bring you into the land which your fathers possessed, and you shall possess it; and he will do you good, and multiply you above your fathers.
Links
Deuteronomy 30:5
Deuteronomy 30:5 NIV
Deuteronomy 30:5 NLT
Deuteronomy 30:5 ESV
Deuteronomy 30:5 NASB
Deuteronomy 30:5 KJV

Deuteronomy 30:4
Top of Page
Top of Page