Deuteronomy 2:7
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"For the LORDיְהוָ֨ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֜יךָ
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
has blessedבֵּֽרַכְךָ֗
(be·rach·cha)
1288: to kneel, blessa prim. root
you in allבְּכֹל֙
(be·chol)
3605: the whole, allfrom kalal
that you have done;יָדֶ֔ךָ
(ya·de·cha,)
3027: handa prim. root
He has knownיָדַ֣ע
(ya·da)
3045: to knowa prim. root
your wanderingsלֶכְתְּךָ֔
(lech·te·cha,)
1980: to go, come, walka prim. root
through thisהַזֶּ֑ה
(haz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
greatהַגָּדֹ֖ל
(hag·ga·dol)
1419: greatfrom gadal
wilderness.הַמִּדְבָּ֥ר
(ham·mid·bar)
4057b: wildernessfrom dabar
Theseזֶ֣ה
(zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
fortyאַרְבָּעִ֣ים
(ar·ba·'im)
705: fortyfrom the same as arba
yearsשָׁנָ֗ה
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
the LORDיְהוָ֤ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙
(e·lo·hei·cha)
430: God, godpl. of eloah
has been with you; you have not lackedחָסַ֖רְתָּ
(cha·sar·ta)
2637: to lack, need, be lacking, decreasea prim. root
a thing."'דָּבָֽר׃
(da·var.)
1697: speech, wordfrom dabar


















KJV Lexicon
For the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thee in all the works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of thy hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
he knoweth
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thy walking
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
through this great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
these forty
'arba`iym  (ar-baw-eem')
forty -- forty.
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath been with thee thou hast lacked
chacer  (khaw-sare')
to lack; by implication, to fail, want, lessen -- be abated, bereave, decrease, (cause to) fail, (have) lack, make lower, want.
nothing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Parallel Verses
New American Standard Bible
"For the LORD your God has blessed you in all that you have done; He has known your wanderings through this great wilderness. These forty years the LORD your God has been with you; you have not lacked a thing."'

King James Bible
For the LORD thy God hath blessed thee in all the works of thy hand: he knoweth thy walking through this great wilderness: these forty years the LORD thy God hath been with thee; thou hast lacked nothing.

Holman Christian Standard Bible
For the LORD your God has blessed you in all the work of your hands. He has watched over your journey through this immense wilderness. The LORD your God has been with you this past 40 years, and you have lacked nothing.'"

International Standard Version
Indeed, the LORD your God blessed all the works of your hands. He knows about your travels through this vast desert. The LORD your God was with you these past 40 years, so that you didn't lack anything.

NET Bible
All along the way I, the LORD your God, have blessed your every effort. I have been attentive to your travels through this great wasteland. These forty years I have been with you; you have lacked for nothing.'"

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God has blessed you in everything you have done. He has watched over you as you traveled through this vast desert. For 40 years now the LORD your God has been with you, and you haven't needed a thing.

King James 2000 Bible
For the LORD your God has blessed you in all the works of your hand: he knows your walking through this great wilderness: these forty years the LORD your God has been with you; you have lacked nothing.
Links
Deuteronomy 2:7
Deuteronomy 2:7 NIV
Deuteronomy 2:7 NLT
Deuteronomy 2:7 ESV
Deuteronomy 2:7 NASB
Deuteronomy 2:7 KJV

Deuteronomy 2:6
Top of Page
Top of Page