Deuteronomy 11:9
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
so that you may prolongתַּאֲרִ֤יכוּ
(ta·'a·ri·chu)
748: to be longa prim. root
[your] daysיָמִים֙
(ya·mim)
3117: daya prim. root
on the landהָ֣אֲדָמָ֔ה
(ha·'a·da·mah,)
127: ground, landfrom the same as adam
whichאֲשֶׁר֩
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
the LORDיְהוָ֧ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
sworeנִשְׁבַּ֨ע
(nish·ba)
7650: to sweardenominative verb from sheba
to your fathersלַאֲבֹתֵיכֶ֛ם
(la·'a·vo·tei·chem)
1: fatherfrom an unused word
to giveלָתֵ֥ת
(la·tet)
5414: to give, put, seta prim. root
to them and to their descendants,וּלְזַרְעָ֑ם
(u·le·zar·'am;)
2233: a sowing, seed, offspringfrom zara
a landאֶ֛רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
flowingזָבַ֥ת
(za·vat)
2100: to flow, gusha prim. root
with milkחָלָ֖ב
(cha·lav)
2461: milkof uncertain derivation
and honey.וּדְבָֽשׁ׃
(u·de·vash.)
1706: honeyfrom an unused word


















KJV Lexicon
And that ye may prolong
'arak  (aw-rak')
to be (causative, make) long -- defer, draw out, lengthen, (be, become, make, pro-)long, + (out-, over-)live, tarry (long).
your days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
unto your fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
to give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
unto them and to their seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
a land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
that floweth
zuwb  (zoob)
to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow -- flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
with milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
and honey
dbash  (deb-ash')
honey (from its stickiness); by analogy, syrup -- honey(-comb).
Parallel Verses
New American Standard Bible
so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.

King James Bible
And that ye may prolong your days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.

Holman Christian Standard Bible
and so that you may live long in the land the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.

International Standard Version
and so you'll live long in the land that the LORD your God promised by an oath to give your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.

NET Bible
and that you may enjoy long life in the land the LORD promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.

GOD'S WORD® Translation
Then you will also live for a long time in the land the LORD swore to give your ancestors and their descendants-a land flowing with milk and honey.

King James 2000 Bible
And that you may prolong your days in the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their descendants, a land that flows with milk and honey.
Links
Deuteronomy 11:9
Deuteronomy 11:9 NIV
Deuteronomy 11:9 NLT
Deuteronomy 11:9 ESV
Deuteronomy 11:9 NASB
Deuteronomy 11:9 KJV

Deuteronomy 11:8
Top of Page
Top of Page