NASB Lexicon
KJV Lexicon And he hath confirmedquwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) his words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause which he spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue against us and against our judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate that judged shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate us by bringing bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon us a great gadowl (gaw-dole') great (in any sense); hence, older; also insolent evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). for under the whole heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). hath not been done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application as hath been done `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application upon Jerusalem Yruwshalaim (yer-oo-shaw-lah'-im) founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem. Parallel Verses New American Standard Bible "Thus He has confirmed His words which He had spoken against us and against our rulers who ruled us, to bring on us great calamity; for under the whole heaven there has not been done anything like what was done to Jerusalem. King James Bible And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. Holman Christian Standard Bible He has carried out His words that He spoke against us and against our rulers by bringing on us so great a disaster that nothing like what has been done to Jerusalem has ever been done under all of heaven. International Standard Version He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem. NET Bible He has carried out his threats against us and our rulers who were over us by bringing great calamity on us--what has happened to Jerusalem has never been equaled under all heaven! GOD'S WORD® Translation So you did what you said you would do to us and our rulers by bringing a great disaster on us. Nowhere in the world has anything ever happened like what has happened to Jerusalem. King James 2000 Bible And he has confirmed his words, which he spoke against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil: for under the whole heaven has not been done as has been done upon Jerusalem. Links Daniel 9:12Daniel 9:12 NIV Daniel 9:12 NLT Daniel 9:12 ESV Daniel 9:12 NASB Daniel 9:12 KJV |