NASB Lexicon
KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πετρον noun - accusative singular masculine Petros  pet'-ros: as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock. διερχομενον verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine dierchomai  dee-er'-khom-ahee: to traverse (literally) -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) παντων adjective - genitive plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole κατελθειν verb - second aorist active middle or passive deponent katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγιους adjective - accusative plural masculine hagios  hag'-ee-os: sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated) -- (most) holy (one, thing), saint. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατοικουντας verb - present active participle - accusative plural masculine katoikeo  kat-oy-keh'-o: to house permanently, i.e. reside -- dwell(-er), inhabitant(-ter). λυδδαν noun - accusative singular feminine Ludda  lud'-dah: Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine -- Lydda. Parallel Verses New American Standard Bible Now as Peter was traveling through all those regions, he came down also to the saints who lived at Lydda. King James Bible And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda. Holman Christian Standard Bible As Peter was traveling from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda. International Standard Version Now when Peter was going around among all of the disciples, he also visited the saints living in Lydda. NET Bible Now as Peter was traveling around from place to place, he also came down to the saints who lived in Lydda. Aramaic Bible in Plain English And it happened that when Shimeon was traveling among the cities, he came down also to The Holy Ones who dwelt in the city Lud. GOD'S WORD® Translation When Peter was going around to all of God's people, he came to those who lived in the city of Lydda. King James 2000 Bible And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints who dwelt at Lydda. Links Acts 9:32Acts 9:32 NIV Acts 9:32 NLT Acts 9:32 ESV Acts 9:32 NASB Acts 9:32 KJV |