NASB Lexicon
KJV Lexicon μετανοησον verb - aorist active middle - second person singular metanoeo  met-an-o-eh'-o: to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κακιας noun - genitive singular feminine kakia  kak-ee'-ah: badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ταυτης demonstrative pronoun - genitive singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δεηθητι verb - aorist passive deponent imperative - second person singular deomai  deh'-om-ahee: to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. αρα particle ara  ar'-ah:  a particle denoting an inference more or less decisive (as follows) αφεθησεται verb - future passive indicative - third person singular aphiemi  af-ee'-ay-mee: an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. σοι personal pronoun - second person dative singular soi  soy: to thee -- thee, thine own, thou, thy. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επινοια noun - nominative singular feminine epinoia  ep-in'-oy-ah: attention of the mind, i.e. (by implication) purpose -- thought. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καρδιας noun - genitive singular feminine kardia  kar-dee'-ah: the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed). σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Parallel Verses New American Standard Bible "Therefore repent of this wickedness of yours, and pray the Lord that, if possible, the intention of your heart may be forgiven you. King James Bible Repent therefore of this thy wickedness, and pray God, if perhaps the thought of thine heart may be forgiven thee. Holman Christian Standard Bible Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that the intent of your heart may be forgiven you. International Standard Version So repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, if possible, your heart's intent may be forgiven you. NET Bible Therefore repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that he may perhaps forgive you for the intent of your heart. Aramaic Bible in Plain English But turn from this your evil and request from God that perhaps the treachery of your heart may be forgiven you. GOD'S WORD® Translation So change your wicked thoughts, and ask the Lord if he will forgive you for thinking like this. King James 2000 Bible Repent therefore of this your wickedness, and pray God, if perhaps the thought of your heart may be forgiven you. Links Acts 8:22Acts 8:22 NIV Acts 8:22 NLT Acts 8:22 ESV Acts 8:22 NASB Acts 8:22 KJV |