Acts 6:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
at thisταύταις
(tautais)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
timeἡμέραις
(ēmerais)
2250: daya prim. word
while the disciplesμαθητῶν
(mathētōn)
3101: a disciplefrom manthanó
were increasingπληθυνόντων
(plēthunontōn)
4129: to increase, to be increasedfrom pléthos
[in number], a complaintγογγυσμὸς
(gongusmos)
1112: a muttering, murmuringfrom gogguzó
aroseἐγένετο
(egeneto)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
on the part of the HellenisticἙλληνιστῶν
(ellēnistōn)
1675: a Hellenist (Greek-speaking Jew)from Hellénizó (to Hellenize)
[Jews] againstπρὸς
(pros)
4314: advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
the [native] Hebrews,Ἑβραίους
(ebraious)
1445: a Hebrew or Jewfrom Eber
becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
their widowsχῆραι
(chērai)
5503: a widowof uncertain derivation
were being overlookedπαρεθεωροῦντο
(paretheōrounto)
3865: to compare, to overlookfrom para and theóreó
in the dailyκαθημερινῇ
(kathēmerinē)
2522: dailyfrom kata and hémera
servingδιακονίᾳ
(diakonia)
1248: service, ministryfrom diakonos
[of food]. 
 
  


















KJV Lexicon
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
ταυταις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
πληθυνοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
plethuno  play-thoo'-no:  to increase (transitively or intransitively) -- abound, multiply.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
εγενετο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
γογγυσμος  noun - nominative singular masculine
goggusmos  gong-goos-mos':  a grumbling -- grudging, murmuring.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελληνιστων  noun - genitive plural masculine
Hellenistes  hel-lay-nis-tace':  a Hellenist or Greek-speaking Jew -- Grecian.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εβραιους  adjective - accusative plural masculine
Hebraios  heb-rah'-yos:  a Hebr?an (i.e. Hebrew) or Jew -- Hebrew.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
παρεθεωρουντο  verb - imperfect passive indicative - third person
paratheoreo  par-ath-eh-o-reh'-o:  to overlook or disregard -- neglect.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διακονια  noun - dative singular feminine
diakonia  dee-ak-on-ee'-ah:  attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or technically of the diaconate)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καθημερινη  adjective - dative singular feminine
kathemerinos  kath-ay-mer-ee-nos':  quotidian -- daily.
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χηραι  noun - nominative plural feminine
chera  khay'-rah:  a widow (as lacking a husband), literally or figuratively -- widow.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now at this time while the disciples were increasing in number, a complaint arose on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.

King James Bible
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Holman Christian Standard Bible
In those days, as the number of the disciples was multiplying, there arose a complaint by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being overlooked in the daily distribution.

International Standard Version
In those days, as the number of the disciples was growing larger and larger, a complaint was made by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.

NET Bible
Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.

Aramaic Bible in Plain English
And in those days when the disciples had multiplied, the Hellenist disciples complained against the Hebrews, that their widows were disregarded in the daily ministry.

GOD'S WORD® Translation
At that time, as the number of disciples grew, Greek-speaking Jews complained about the Hebrew-speaking Jews. The Greek-speaking Jews claimed that the widows among them were neglected every day when food and other assistance was distributed.

King James 2000 Bible
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily distribution.
Links
Acts 6:1
Acts 6:1 NIV
Acts 6:1 NLT
Acts 6:1 ESV
Acts 6:1 NASB
Acts 6:1 KJV

Acts 5:42
Top of Page
Top of Page