Acts 5:2
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and kept backἐνοσφίσατο
(enosphisato)
3557: to abandon, to set apartfrom nosphi (apart)
[some] of the priceτιμῆς
(timēs)
5092: a valuing, a priceakin to tió (to value, honor)
for himself, with his wife'sγυναικός
(gunaikos)
1135: a womana prim. word
full knowledge, 
 
4924a: to share the knowledge offrom sun and oida
and bringingἐνέγκας
(enenkas)
5342: to bear, carry, bring fortha prim. word
a portionμέρος
(meros)
3313: a part, share, portionfrom meiromai (to receive one's portion)
of it, he laidἔθηκεν
(ethēken)
5087: to place, lay, setfrom a prim. root the-
it at the apostles'ἀποστόλων
(apostolōn)
652: a messenger, one sent on a mission, an apostlefrom apostelló
feet.πόδας
(podas)
4228: a foota prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενοσφισατο  verb - aorist middle indicative - third person singular
nosphizomai  nos-fid'-zom-ahee:  to sequestrate for oneself, i.e. embezzle -- keep back, purloin.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τιμης  noun - genitive singular feminine
time  tee-may':  a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself -- honour, precious, price, some.
συνειδυιας  verb - perfect active participle - genitive singular feminine
suneido  soon-i'-do:  to consider, know, be privy, be ware of.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικος  noun - genitive singular feminine
gune  goo-nay':  a woman; specially, a wife -- wife, woman.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεγκας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
phero  fer'-o:  be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
μερος  noun - accusative singular neuter
meros  mer'-os:  a division or share (literally or figuratively, in a wide application) -- behalf, course, coast, craft, particular (-ly), part (-ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
τι  indefinite pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  some or any person or object
παρα  preposition
para  par-ah':  near; i.e. (with genitive case) from beside, (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων  noun - genitive plural masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
εθηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and kept back some of the price for himself, with his wife's full knowledge, and bringing a portion of it, he laid it at the apostles' feet.

King James Bible
And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Holman Christian Standard Bible
However, he kept back part of the proceeds with his wife's knowledge, and brought a portion of it and laid it at the apostles' feet.

International Standard Version
With his wife's full knowledge, he kept back some of the money for himself and brought the remainder and laid it at the apostles' feet.

NET Bible
He kept back for himself part of the proceeds with his wife's knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles' feet.

Aramaic Bible in Plain English
And he took some of its price and concealed it while his wife was aware of it, and he brought some of the money and placed it before the Apostles' feet.

GOD'S WORD® Translation
They agreed to hold back some of the money [they had pledged] and turned only part of it over to the apostles.

King James 2000 Bible
And kept back part of the price, his wife also knowing it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
Links
Acts 5:2
Acts 5:2 NIV
Acts 5:2 NLT
Acts 5:2 ESV
Acts 5:2 NASB
Acts 5:2 KJV

Acts 5:1
Top of Page
Top of Page