NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νυν adverb nun  noon: now (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate κυριε noun - vocative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. επιδε verb - second aorist active middle - second person singular epeidon  ep-i'-don: to regard (favorably or otherwise) -- behold, look upon. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. τας definite article - accusative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απειλας noun - accusative plural feminine apeile  ap-i-lay': a menace -- straitly, threatening. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δος verb - second aorist active middle - second person singular didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλοις noun - dative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. μετα preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); παρρησιας noun - genitive singular feminine parrhesia  par-rhay-see'-ah: all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (-ly, -ness, -ness of speech), confidence, freely, openly, plainly(-ness). πασης adjective - genitive singular feminine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole λαλειν verb - present active infinitive laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. σου personal pronoun - second person genitive singular sou  soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Parallel Verses New American Standard Bible "And now, Lord, take note of their threats, and grant that Your bond-servants may speak Your word with all confidence, King James Bible And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word, Holman Christian Standard Bible And now, Lord, consider their threats, and grant that Your slaves may speak Your message with complete boldness, International Standard Version Lord, pay attention to their threats now, and allow your servants to speak your word boldly NET Bible And now, Lord, pay attention to their threats, and grant to your servants to speak your message with great courage, Aramaic Bible in Plain English “Also now LORD JEHOVAH, behold and see their threats, and grant to your Servants that they would be preaching your word openly.” GOD'S WORD® Translation "Lord, pay attention to their threats now, and allow us to speak your word boldly. King James 2000 Bible And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto your servants, that with all boldness they may speak your word, Links Acts 4:29Acts 4:29 NIV Acts 4:29 NLT Acts 4:29 ESV Acts 4:29 NASB Acts 4:29 KJV |