NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εξαλλομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine exallomai  ex-al'-lom-ahee:  to spring forth -- leap up. εστη verb - second aorist active indicative - third person singular histemi  his'-tay-mee: to stand (transitively or intransitively), used in various applications και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περιεπατει verb - imperfect active indicative - third person singular peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εισηλθεν verb - second aorist active indicative - third person singular eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ιερον noun - accusative singular neuter hieron  hee-er-on': a sacred place, i.e. the entire precincts of the Temple (at Jerusalem or elsewhere) -- temple. περιπατων verb - present active participle - nominative singular masculine peripateo  per-ee-pat-eh'-o: to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) -- go, be occupied with, walk (about). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αλλομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine hallomai  hal'-lom-ahee: to jump; figuratively, to gush -- leap, spring up. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αινων verb - present active participle - nominative singular masculine aineo  ahee-neh'-o:  to praise (God) -- praise. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεον noun - accusative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). Parallel Verses New American Standard Bible With a leap he stood upright and began to walk; and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God. King James Bible And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Holman Christian Standard Bible So he jumped up, stood, and started to walk, and he entered the temple complex with them--walking, leaping, and praising God. International Standard Version and he sprang to his feet, stood up, and began to walk. Then he went with them into the Temple, walking, jumping, and praising God. NET Bible He jumped up, stood and began walking around, and he entered the temple courts with them, walking and leaping and praising God. Aramaic Bible in Plain English And he jumped, stood and walked and entered with them into The Temple as he was walking and jumping and praising God. GOD'S WORD® Translation Springing to his feet, he stood up and started to walk. He went with Peter and John into the temple courtyard. The man was walking, jumping, and praising God. King James 2000 Bible And he leaping up stood, and walked, and entered with them into the temple, walking, and leaping, and praising God. Links Acts 3:8Acts 3:8 NIV Acts 3:8 NLT Acts 3:8 ESV Acts 3:8 NASB Acts 3:8 KJV |