NASB Lexicon
KJV Lexicon ο definite article - nominative singular masculineho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). α relative pronoun - accusative plural neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. προκατηγγειλεν verb - aorist active indicative - third person singular prokataggello  prok-at-ang-ghel'-lo: to anounce beforehand, i.e. predict, promise -- foretell, have notice, (shew) before. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) στοματος noun - genitive singular neuter stoma  stom'-a: edge, face, mouth. παντων adjective - genitive plural masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προφητων noun - genitive plural masculine prophetes  prof-ay'-tace: a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παθειν verb - second aorist active middle or passive deponent pascho  pas'-kho: to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστον noun - accusative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. επληρωσεν verb - aorist active indicative - third person singular pleroo  play-ro'-o: to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. Parallel Verses New American Standard Bible "But the things which God announced beforehand by the mouth of all the prophets, that His Christ would suffer, He has thus fulfilled. King James Bible But those things, which God before had shewed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he hath so fulfilled. Holman Christian Standard Bible But what God predicted through the mouth of all the prophets--that His Messiah would suffer--He has fulfilled in this way. International Standard Version This is how God fulfilled what he had predicted through the voice of all the prophets—that his Messiah would suffer. NET Bible But the things God foretold long ago through all the prophets--that his Christ would suffer--he has fulfilled in this way. Aramaic Bible in Plain English “And God has thus fulfilled the thing which before was preached by the mouth of all The Prophets, that his Messiah would suffer.” GOD'S WORD® Translation But in this way God made the sufferings of his Messiah come true. God had predicted these sufferings through all the prophets. King James 2000 Bible But those things, which God before had showed by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer, he has so fulfilled. Links Acts 3:18Acts 3:18 NIV Acts 3:18 NLT Acts 3:18 ESV Acts 3:18 NASB Acts 3:18 KJV |