Acts 16:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
So 
 
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
putting out to seaἀναχθέντες
(anachthentes)
321: to lead up, bring upfrom ana and agó
from Troas,Τρῳάδος
(trōados)
5174: Troas, a city near the Hellespont (i.e. Dardanelles)from Tróias (Trojan)
we ran a straight courseεὐθυδρομήσαμεν
(euthudromēsamen)
2113: to run a straight coursefrom euthus and dromos
to Samothrace,Σαμοθρᾴκην
(samothrakēn)
4543: "Samos of Thrace," Samothrace, an island in the Aegeanfrom Samos and Thraké (Thrace)
and on the day following 
 
1897a: to come upon, come afterfrom epi and the same as exeimi
to Neapolis; 
 
3496: Neapolis, a city of Macedoniasee neos, and polis


















KJV Lexicon
αναχθεντες  verb - aorist passive participle - nominative plural masculine
anago  an-ag'-o:  to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τρωαδος  noun - genitive singular feminine
Troas  tro-as':  the Troad (or plain of Troy), i.e. Troas, a place in Asia Minor -- Troas.
ευθυδρομησαμεν  verb - aorist active indicative - first person
euthudromeo  yoo-thoo-drom-eh'-o:  to lay a straight course, i.e. sail direct -- (come) with a straight course.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
σαμοθρακην  noun - accusative singular feminine
Samothraike  sam-oth-rak'-ay:  Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean -- Samothracia.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
επιουση  verb - present participle - dative singular feminine
epiousa  ep-ee-oo'-sah:  the ensuing day or night -- following, next.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
νεαπολιν  noun - accusative singular feminine
Neapolis  neh-ap'-ol-is:  new town; Neapolis, a place in Macedonia -- Neapolis.
Parallel Verses
New American Standard Bible
So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;

King James Bible
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;

Holman Christian Standard Bible
Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,

International Standard Version
Sailing from Troas, we went straight to Samothrace, the next day to Neapolis,

NET Bible
We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,

Aramaic Bible in Plain English
And we traveled from Troas and went straight to Samothracia, and from there, the day after, we came to the city Neapolis,

GOD'S WORD® Translation
So we took a ship from Troas and sailed straight to the island of Samothrace. The next day we sailed to the city of Neapolis,

King James 2000 Bible
Therefore setting sail from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
Links
Acts 16:11
Acts 16:11 NIV
Acts 16:11 NLT
Acts 16:11 ESV
Acts 16:11 NASB
Acts 16:11 KJV

Acts 16:10
Top of Page
Top of Page