NASB Lexicon
KJV Lexicon εξανεστησαν verb - second aorist active indicative - third person exanistemi  ex-an-is'-tay-mee: objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object -- raise (rise) up. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τινες indefinite pronoun - nominative plural masculine tis  tis:  some or any person or object των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιρεσεως noun - genitive singular feminine hairesis  hah'-ee-res-is: a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion -- heresy (which is the Greek word itself), sect. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιων noun - genitive plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. πεπιστευκοτες verb - perfect active participle - nominative plural masculine pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. δει verb - present impersonal active indicative - third person singular dei  die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. περιτεμνειν verb - present active infinitive peritemno  per-ee-tem'-no: to cut around, i.e. (specially) to circumcise -- circumcise. αυτους personal pronoun - accusative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παραγγελλειν verb - present active infinitive paraggello  par-ang-gel'-lo: to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin -- (give in) charge, (give) command(-ment), declare. τε particle te  teh: also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle. τηρειν verb - present active infinitive tereo  tay-reh'-o: by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νομον noun - accusative singular masculine nomos  nom'-os: law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law. μωυσεως noun - genitive singular masculine Moseus  moce-yoos': Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver -- Moses. Parallel Verses New American Standard Bible But some of the sect of the Pharisees who had believed stood up, saying, "It is necessary to circumcise them and to direct them to observe the Law of Moses." King James Bible But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. Holman Christian Standard Bible But some of the believers from the party of the Pharisees stood up and said, "It is necessary to circumcise them and to command them to keep the law of Moses!" International Standard Version But some believers from the party of the Pharisees stood up and said, "The gentiles must be circumcised and ordered to keep the Law of Moses." NET Bible But some from the religious party of the Pharisees who had believed stood up and said, "It is necessary to circumcise the Gentiles and to order them to observe the law of Moses." Aramaic Bible in Plain English But some of the school of The Pharisees who had believed stood up, and they were saying, “It is necessary for you to circumcise them and to command them to keep The Law of Moses.” GOD'S WORD® Translation But some believers from the party of the Pharisees stood up and said, "People who are not Jewish must be circumcised and ordered to follow Moses' Teachings." King James 2000 Bible But there rose up certain of the sect of the Pharisees who believed, saying, It is needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses. Links Acts 15:5Acts 15:5 NIV Acts 15:5 NLT Acts 15:5 ESV Acts 15:5 NASB Acts 15:5 KJV |