Acts 14:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and yetκαίτοι
(kaitoi)
2543: and yetfrom kai and toi
He did not leaveἀφῆκεν
(aphēken)
863: to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
Himself 
 
848:  see heautou
without witness,ἁμάρτυρον
(amarturon)
267: without witnessfrom alpha (as a neg. prefix) and martus
in that He did good 
 
19a: to do goodcontr. form of agathoergeó
and gaveδιδοὺς
(didous)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
you rainsὑετοὺς
(uetous)
5205: rainfrom huó (to rain)
from heavenοὐρανόθεν
(ouranothen)
3771: from heavenfrom ouranos
and fruitfulκαρποφόρους
(karpophorous)
2593: fruitfulfrom karpos and pheró
seasons,καιροὺς
(kairous)
2540: time, seasona prim. word
satisfyingἐμπιπλῶν
(empiplōn)
1705a: to fill up, by impl. to satisfyfrom en and pimplémi
your heartsκαρδίας
(kardias)
2588: hearta prim. word
with foodτροφῆς
(trophēs)
5160: nourishment, foodfrom trephó
and gladness."εὐφροσύνης
(euphrosunēs)
2167: gladnessfrom a comp. of eu and phrén


















KJV Lexicon
καιτοιγε  conjunction
kaitoige  kah'-ee-toyg-eh:  and yet indeed, i.e. although really -- nevertheless, though.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αμαρτυρον  adjective - accusative singular masculine
amarturos  am-ar'-too-ros:  unattested -- without witness.
εαυτον  reflexive pronoun - third person accusative singular masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
αφηκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αγαθοποιων  verb - present active participle - nominative singular masculine
agathopoieo  ag-ath-op-oy-eh'-o:  to be a well-doer (as a favor or a duty) -- (when) do good (well).
ουρανοθεν  adverb
ouranothen  oo-ran-oth'-en:  from the sky -- from heaven.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
υετους  noun - accusative plural masculine
huetos  hoo-et-os':  rain, especially a shower -- rain.
διδους  verb - present active participle - nominative singular masculine
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
καιρους  noun - accusative plural masculine
kairos  kahee-ros':  an occasion, i.e. set or proper time -- always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while.
καρποφορους  adjective - accusative plural masculine
karpophoros  kar-pof-or'-os:  fruitbearing (figuratively) -- fruitful.
εμπιπλων  verb - present active participle - nominative singular masculine
empiplemi  em-pip'-lay-mee or:  to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy -- fill.
τροφης  noun - genitive singular feminine
trophe  trof-ay':  nourishment; by implication, rations (wages) -- food, meat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευφροσυνης  noun - genitive singular feminine
euphrosune  yoo-fros-oo'-nay:  joyfulness -- gladness, joy.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καρδιας  noun - accusative plural feminine
kardia  kar-dee'-ah:  the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle -- (+ broken-)heart(-ed).
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and yet He did not leave Himself without witness, in that He did good and gave you rains from heaven and fruitful seasons, satisfying your hearts with food and gladness."

King James Bible
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

Holman Christian Standard Bible
although He did not leave Himself without a witness, since He did what is good by giving you rain from heaven and fruitful seasons and satisfying your hearts with food and happiness."

International Standard Version
yet he has not abandoned his witness: he continues to do good, to give you rain from heaven, to give you fruitful seasons, and to fill you with food and your hearts with joy."

NET Bible
yet he did not leave himself without a witness by doing good, by giving you rain from heaven and fruitful seasons, satisfying you with food and your hearts with joy."

Aramaic Bible in Plain English
While he did not leave himself without a testimony, as he was giving them precious things from the Heavens and sending rain down to them, multiplying their fruits in their times and was satisfying their hearts with food and gladness.”

GOD'S WORD® Translation
Yet, by doing good, he has given evidence of his existence. He gives you rain from heaven and crops in their seasons. He fills you with food and your lives with happiness."

King James 2000 Bible
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.
Links
Acts 14:17
Acts 14:17 NIV
Acts 14:17 NLT
Acts 14:17 ESV
Acts 14:17 NASB
Acts 14:17 KJV

Acts 14:16
Top of Page
Top of Page