Acts 11:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Thereforeοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
ifεἰ
(ei)
1487: sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
Godθεὸς
(theos)
2316: God, a godof uncertain origin
gaveἔδωκεν
(edōken)
1325: to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to them the sameἴσην
(isēn)
2470: equala prim. word
giftδωρεὰν
(dōrean)
1431: a giftfrom didómi
as [He gave] to us alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
after believingπιστεύσασιν
(pisteusasin)
4100: to believe, entrustfrom pistis
in the Lordκύριον
(kurion)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦν
(iēsoun)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
Christ,Χριστόν
(christon)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
whoτίς
(tis)
5101: who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
was I that I couldδυνατὸς
(dunatos)
1415: strong, mighty, powerfulfrom dunamai
standκωλῦσαι
(kōlusai)
2967: to hinderprobably from the same as kolazó
in God'sθεόν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
way?" 
 
2967: to hinderprobably from the same as kolazó


















KJV Lexicon
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ισην  adjective - accusative singular feminine
isos  ee'-sos:  similar (in amount and kind) -- + agree, as much, equal, like.
δωρεαν  noun - accusative singular feminine
dorea  do-reh-ah':  a gratuity -- gift.
εδωκεν  verb - aorist active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημιν  personal pronoun - first person dative plural
hemin  hay-meen':  to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we.
πιστευσασιν  verb - aorist active participle - dative plural masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριον  noun - accusative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστον  noun - accusative singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ημην  verb - imperfect indicative - first person singular
emen  ay'-mane:  I was -- be, was. (Sometimes unexpressed).
δυνατος  adjective - nominative singular masculine
dunatos  doo-nat-os':  powerful or capable; neuter possible -- able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.
κωλυσαι  verb - aorist active middle or passive deponent
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Therefore if God gave to them the same gift as He gave to us also after believing in the Lord Jesus Christ, who was I that I could stand in God's way?"

King James Bible
Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God?

Holman Christian Standard Bible
Therefore, if God gave them the same gift that He also gave to us when we believed on the Lord Jesus Christ, how could I possibly hinder God?"

International Standard Version
Now if God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus, the Messiah, who was I to try to stop God?"

NET Bible
Therefore if God gave them the same gift as he also gave us after believing in the Lord Jesus Christ, who was I to hinder God?"

Aramaic Bible in Plain English
If God therefore has equally given The Gift to those Gentiles who have believed in our Lord Yeshua The Messiah, as also to us, who am I that I would be qualified to forbid God?”

GOD'S WORD® Translation
When they believed, God gave them the same gift that he gave us when we believed in the Lord Jesus Christ. So who was I to interfere with God?"

King James 2000 Bible
If then God gave them the same gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; who was I, that I could withstand God?
Links
Acts 11:17
Acts 11:17 NIV
Acts 11:17 NLT
Acts 11:17 ESV
Acts 11:17 NASB
Acts 11:17 KJV

Acts 11:16
Top of Page
Top of Page