2 Thessalonians 2:1
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Nowδὲ
(de)
1161: but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
we requestἘρωτῶμεν
(erōtōmen)
2065: to ask, questionakin to eromai (to ask)
you, brethren,ἀδελφοί
(adelphoi)
80: a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
with regardὑπὲρ
(uper)
5228: over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerninga prim. preposition
to the comingπαρουσίας
(parousias)
3952: a presence, a comingfrom the pres. part. of pareimi
of our Lordκυρίου
(kuriou)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
JesusἸησοῦ
(iēsou)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
ChristΧριστοῦ
(christou)
5547: the Anointed One, Messiah, Christfrom chrió
and our gathering togetherἐπισυναγωγῆς
(episunagōgēs)
1997: a gathering together, an assemblyfrom episunagó
to Him, 
 
  


















KJV Lexicon
ερωτωμεν  verb - present active indicative - first person
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
υμας  personal pronoun - second person accusative plural
humas  hoo-mas':  you (as the objective of a verb or preposition) -- ye, you (+ -ward), your (+ own).
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
παρουσιας  noun - genitive singular feminine
parousia  par-oo-see'-ah:  a being near, (by implication) physically, aspect -- coming, presence.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
επισυναγωγης  noun - genitive singular feminine
episunagoge  ep-ee-soon-ag-o-gay':  a complete collection; especially a Christian meeting (for worship) -- assembling (gathering) together.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
Now we request you, brethren, with regard to the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,

King James Bible
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,

Holman Christian Standard Bible
Now concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to Him: We ask you, brothers,

International Standard Version
Now we ask you, brothers, regarding the coming of our Lord Jesus, the Messiah, and our gathering together to him,

NET Bible
Now regarding the arrival of our Lord Jesus Christ and our being gathered to be with him, we ask you, brothers and sisters,

Aramaic Bible in Plain English
But we beg of you, my brethren, concerning the arrival of our Lord Yeshua The Messiah and concerning our assembling unto him,

GOD'S WORD® Translation
Brothers and sisters, we have this request to make of you about our Lord Jesus Christ's coming and our gathering to meet him.

King James 2000 Bible
Now we beseech you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ, and by our gathering together unto him,
Links
2 Thessalonians 2:1
2 Thessalonians 2:1 NIV
2 Thessalonians 2:1 NLT
2 Thessalonians 2:1 ESV
2 Thessalonians 2:1 NASB
2 Thessalonians 2:1 KJV

2 Thessalonians 1:12
Top of Page
Top of Page