2 Samuel 6:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will be moreעֹוד֙
(o·vd)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
lightly esteemedוּנְקַלֹּ֤תִי
(u·ne·kal·lo·ti)
7043: to be slight, swift or triflinga prim. root
than 
 
4480: froma prim. preposition
this 
 
2088: this, herea prim. pronoun
and will be humbleשָׁפָ֖ל
(sha·fal)
8217: lowfrom shaphel
in my own eyes,בְּעֵינָ֑י
(be·'ei·nai;)
5869: an eyeof uncertain derivation
but with the maidsהָֽאֲמָהֹות֙
(ha·'a·ma·ho·vt)
519: a maid, handmaidof uncertain derivation
of whomאֲשֶׁ֣ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
you have spoken,אָמַ֔רְתְּ
(a·mar·te,)
559: to utter, saya prim. root
with them I will be distinguished."אִכָּבֵֽדָה׃
(ik·ka·ve·dah.)
3513: to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root


















KJV Lexicon
And I will yet be more vile
qalal  (kaw-lal')
to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.)whet.
than thus
zo'th  (zothe')
this (often used adverb) -- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
and will be base
shaphal  (shaw-fawl')
depressed, literally or figuratively -- base(-st), humble, low(-er, -ly).
in mine own sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and of the maidservants
'amah  (aw-maw')
a maid-servant or female slave -- (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).
which thou hast spoken
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
of of them shall I be had in honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."

King James Bible
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Holman Christian Standard Bible
and I will humble myself even more and humiliate myself. I will be honored by the slave girls you spoke about."

International Standard Version
I'm going to act more shamelessly than this, even to humbling myself in my own eyes. Now as to the women staff members about whom you have spoken, they are to hold me in honor!"

NET Bible
I am willing to shame and humiliate myself even more than this! But with the slave girls whom you mentioned let me be distinguished!"

GOD'S WORD® Translation
and I will degrade myself even more than this. Even if I am humiliated in your eyes, I will be honored by these slave girls you speak about."

King James 2000 Bible
And I will yet be more contemptible than this, and will be abased in my own sight: and of the maidservants whom you have spoken, of them shall I be held in honor.
Links
2 Samuel 6:22
2 Samuel 6:22 NIV
2 Samuel 6:22 NLT
2 Samuel 6:22 ESV
2 Samuel 6:22 NASB
2 Samuel 6:22 KJV

2 Samuel 6:21
Top of Page
Top of Page