2 Samuel 19:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Davidדָּוִ֗ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
then said,וַיֹּ֣אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
"Whatמַה־
(mah-)
4100: what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
have I to do with you, O sonsבְּנֵ֣י
(be·nei)
1121: sona prim. root
of Zeruiah,צְרוּיָ֔ה
(tze·ru·yah,)
6870: an Isr. womanfrom the same as tsori
that you should this dayהַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
be an adversaryלְשָׂטָ֑ן
(le·sa·tan;)
7854: adversary, also the name of the superhuman adversary of Godof uncertain derivation
to me? Should any manאִישׁ֙
(ish)
376: manfrom an unused word
be put to deathי֤וּמַת
(yu·mat)
4191: to diea prim. root
in Israelבְּיִשְׂרָאֵ֔ל
(be·yis·ra·'el,)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
today?הַיֹּ֗ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root
For do I not knowיָדַ֔עְתִּי
(ya·da'·ti,)
3045: to knowa prim. root
that I am kingמֶ֥לֶךְ
(me·lech)
4428: kingfrom an unused word
overעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Israelיִשְׂרָאֵֽל׃
(yis·ra·'el.)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
today?"הַיֹּ֖ום
(hai·yo·vm)
3117: daya prim. root


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
What have I to do with you ye sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zeruiah
Tsruwyah  (tser-oo-yaw')
wounded; Tserujah, an Israelitess -- Zeruiah.
that ye should this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
be adversaries
satan  (saw-tawn')
an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good -- adversary, Satan, withstand.
unto me shall there any man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
be put to death
muwth  (mooth)
causatively, to kill
this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
in Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for do not I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
that I am this day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
over Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Parallel Verses
New American Standard Bible
David then said, "What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you should this day be an adversary to me? Should any man be put to death in Israel today? For do I not know that I am king over Israel today?"

King James Bible
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Holman Christian Standard Bible
David answered, "Sons of Zeruiah, do we agree on anything? Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I'm king over Israel?"

International Standard Version
David replied, "What do you sons of Zeruiah have in common with me? You've become my enemies today! Should anyone be executed in Israel today? Don't you know that I've been reinstated as king over Israel today?"

NET Bible
But David said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don't you realize that today I am king over Israel?"

GOD'S WORD® Translation
David responded, "Are you sure we're from the same family, sons of Zeruiah? You are my enemies today. Should anyone in Israel be killed today? Don't I know that I'm king of Israel again?"

King James 2000 Bible
And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?
Links
2 Samuel 19:22
2 Samuel 19:22 NIV
2 Samuel 19:22 NLT
2 Samuel 19:22 ESV
2 Samuel 19:22 NASB
2 Samuel 19:22 KJV

2 Samuel 19:21
Top of Page
Top of Page