2 Samuel 18:2
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Davidדָּוִ֜ד
(da·vid)
1732: perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
sentוַיְשַׁלַּ֨ח
(vay·shal·lach)
7971: to senda prim. root
the peopleהָעָ֗ם
(ha·'am)
5971a: peoplefrom an unused word
out, one thirdהַשְּׁלִשִׁ֤ית
(ha·she·li·shit)
7992: third (an ord. number)from the same as shalosh
under the commandבְּיַד־
(be·yad-)
3027: handa prim. root
of Joab,יֹואָב֙
(yo·v·'av)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
one thirdוְ֠הַשְּׁלִשִׁית
(ve·ha·she·li·shit)
7992: third (an ord. number)from the same as shalosh
under the commandבְּיַ֨ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of Abishaiאֲבִישַׁ֤י
(a·vi·shai)
52: "my father is Jesse," an Isr. namefrom ab and shay
the sonבֶּן־
(ben-)
1121: sona prim. root
of Zeruiah,צְרוּיָה֙
(tze·ru·yah)
6870: an Isr. womanfrom the same as tsori
Joab'sיֹואָ֔ב
(yo·v·'av,)
3097: "the LORD is father," three Isr.from Yhvh and ab
brother,אֲחִ֣י
(a·chi)
251: a brotherfrom an unused word
and one thirdוְהַ֨שְּׁלִשִׁ֔ת
(ve·ha·she·li·shit,)
7992: third (an ord. number)from the same as shalosh
under the commandבְּיַ֖ד
(be·yad)
3027: handa prim. root
of Ittaiאִתַּ֣י
(it·tai)
863a: perhaps "companionable," an Isr., also a Philistinefrom eth
the Gittite.הַגִּתִּ֑י
(hag·git·ti;)
1663: an inhab. of Gathfrom Gath
And the kingהַמֶּ֙לֶךְ֙
(ham·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
saidוַיֹּ֤אמֶר
(vai·yo·mer)
559: to utter, saya prim. root
to the people,הָעָ֔ם
(ha·'am,)
5971a: peoplefrom an unused word
"I myselfאֲנִ֖י
(a·ni)
589: Ia prim. pronoun
will surelyיָצֹ֥א
(ya·tzo)
3318: to go or come outa prim. root
goאֵצֵ֛א
(e·tze)
3318: to go or come outa prim. root
out with you also."גַּם־
(gam-)
1571: also, moreover, yeafrom an unused word


















KJV Lexicon
And David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
sent forth
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a third part
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
under the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Joab
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
and a third part
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
under the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Abishai
'Abiyshay  (ab-ee-shah'ee)
father of a gift (i.e. probably generous); Abishai, an Israelite -- Abishai.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Zeruiah
Tsruwyah  (tser-oo-yaw')
wounded; Tserujah, an Israelitess -- Zeruiah.
Joab's
Yow'ab  (yo-awb')
Jehovah-fathered; Joab, the name of three Israelites -- Joab.
brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and a third part
shliyshiy  (shel-ee-shee')
third; feminine a third (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell) -- third (part, rank, time), three (years old).
under the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of Ittai
'Ittay  (it-tah'ee)
near; Ittai or Ithai, the name of a Gittite and of an Israelite -- Ithai, Ittai.
the Gittite
Gittiy  (ghit-tee')
a Gittite or inhabitant of Gath -- Gittite.
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
I will surely
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
go forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
with you myself
'aniy  (an-ee')
I -- I, (as for) me, mine, myself, we, which, who.
also
Parallel Verses
New American Standard Bible
David sent the people out, one third under the command of Joab, one third under the command of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and one third under the command of Ittai the Gittite. And the king said to the people, "I myself will surely go out with you also."

King James Bible
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.

Holman Christian Standard Bible
He then sent out the troops, a third under Joab, a third under Joab's brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. The king said to the troops, "I will also march out with you.""

International Standard Version
Dividing his forces into three groups, he set Joab as commander of one third of his army, Zeruiah's son Abishai, Joab's brother, as commander of another third, and Ittai from Gath as commander of another third. The king informed the army, "I'm going out to battle with you, too."

NET Bible
David then sent out the army--a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab's brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, "I too will indeed march out with you."

GOD'S WORD® Translation
David put a third of the troops under Joab's command, another third under Joab's brother Abishai (Zeruiah's son), and the last third under Ittai from Gath. "I am going [into battle] with you," the king said to the troops.

King James 2000 Bible
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
Links
2 Samuel 18:2
2 Samuel 18:2 NIV
2 Samuel 18:2 NLT
2 Samuel 18:2 ESV
2 Samuel 18:2 NASB
2 Samuel 18:2 KJV

2 Samuel 18:1
Top of Page
Top of Page