NASB Lexicon
KJV Lexicon But Absalom'Abiyshalowm (ab-ee-shaw-lome') father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite -- Abishalom, Absalom. fled barach (baw-rakh') to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. And the young man na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). that kept the watch tsaphah (tsaw-faw') to lean forward, i.e. to peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man). lifted up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) his eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) and looked ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and behold there came halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) much rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. by the way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb of the hill har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. side tsad (tsad) a side; figuratively, an adversary -- (be-)side. behind 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) him Parallel Verses New American Standard Bible Now Absalom had fled. And the young man who was the watchman raised his eyes and looked, and behold, many people were coming from the road behind him by the side of the mountain. King James Bible But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him. Holman Christian Standard Bible Meanwhile, Absalom had fled. When the young man who was standing watch looked up, there were many people coming from the road west of him from the side of the mountain. International Standard Version Meanwhile, Absalom had run away. While the young man standing watch was looking around, all of a sudden he observed many people coming down the road behind and to the west of the mountain! So the watchman left his post and reported, "I have seen men coming from the direction of Horonaim." NET Bible In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west on a road beside the hill. GOD'S WORD® Translation Absalom has fled." When the servant who kept watch looked up, he saw many people coming down the road beside the mountain west of him. King James 2000 Bible But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came many people by the way of the hillside behind him. Links 2 Samuel 13:342 Samuel 13:34 NIV 2 Samuel 13:34 NLT 2 Samuel 13:34 ESV 2 Samuel 13:34 NASB 2 Samuel 13:34 KJV |